my timesThe Korea Times
Lifestyle

Books

Korea Times
About Us
Introduction
History
Contact Us
Products & Services
Subscribe
E-paper
RSS Service
Content Sales
Site Map
Policy
Code of Ethics
Ombudsman
Privacy Policy
Youth Protection Policy
Terms of Service
Copyright Policy
Family Site
Hankookilbo
Dongwha Group
FacebookXYoutubeInstagram
CEO & Publisher: Oh Young-jinDigital News Email: webmaster@koreatimes.co.krTel: 02-724-2114Online newspaper registration No: 서울,아52844Date of registration: 2020.02.05Masthead: The Korea TimesCopyright © koreatimes.co.kr. All rights reserved.

Winners of 54th Modern Korean Literature Translation Awards

The Korea Times is pleased to announce the winners of its 54th Modern Korean Literature Translation Awards.

Nov 3, 2023
Winners of 54th Modern Korean Literature Translation Awards

INTERVIEW Librarian from Colorado highlights rising appeal of Korean studies

Adam Lisbon, Japanese and Korean studies librarian at the University of Colorado Boulder, highlighted the growing interest in Korean culture and studies within academic circles.

Oct 31, 2023By Kwon Mee-yoo
[INTERVIEW] Librarian from Colorado highlights rising appeal of Korean studies

Han Kang's novel shortlisted for 2 prestigious French awards

A novel from acclaimed Korean novelist Han Kang is a finalist in foreign-language categories of two prestigious French literary awards, the book's Korean publisher said Saturday.

Oct 28, 2023
Han Kang's novel shortlisted for 2 prestigious French awards

Translator Anton Hur shares struggles of Korean literature in international market

Renowned translator and author Anton Hur featured as the guest at the National Library of Korea's third Meet the Author event this year, delving into the challenges of publishing Korean literature in English-speaking markets.

Oct 16, 2023By Pyo Kyung-min
Translator Anton Hur shares struggles of Korean literature in international market

INTERVIEW Jordan Scott's stuttering voice finds new resonance in Korea

Jordan Scott, a Canadian poet and children's book author who turns the ordinary into the extraordinary, visited Korea for the first time at the invitation of the Wow Book Festival, offering a fresh perspective on language and communication.

Oct 10, 2023By Kwon Mee-yoo
[INTERVIEW] Jordan Scott's stuttering voice finds new resonance in Korea

'Homo Promptus' offers glimpse into human role in AI-dominated future: Trend Korea 2024

While highly capable artificial intelligence (AI) technology has been talked about for decades, nothing has been as disruptive and transformational as the meteoric rise of ChatGPT.

Oct 6, 2023By Park Han-sol
'Homo Promptus' offers glimpse into human role in AI-dominated future: Trend Korea 2024

Reprint of 'Hunminjeongeum' Haerye edition

Kim Seul-ong, director of the Sejong Institute of Korean Language and Culture, holds a republication of "Hunminjeongeum" Eonhae edition, left, and a "Hunminjeongeum" Haerye edition during a press conference in Seoul, Thursday. The Kansong Art and Culture Foundation has partnered with publisher Gaonnuri to reprint the "Hunminjeongeum" Haerye edition from its collection, aiming to closely replicate its original state on the occasion of the 580th anniversary of the invention of Hangeul, or the Korean alphabet. The Haerye edition includes additional explanations behind the mechanism of the writing system in Chinese characters and was published three years after the proclamation of "Hunminjeongeum" in 1443, while the Eonhae edition explains the same content in Korean letters. This is the first time the Haerye edition has been reproduced with the Eonhae edition of "Hunminjeongeum," complete with English translation and the books will be available at local bookstores on Hangeul Day, which falls on Oct. 9. Yonhap

Oct 5, 2023By Kwon Mee-yoo
Reprint of 'Hunminjeongeum' Haerye edition

Authors explore memory in literature at Seoul International Writers' Festival

From left, authors Seo Hyo-in, Choi Eun-young and Wendy Erskin participate in the “Writers in Conversation” talk session at the 2023 Seoul International Writers' Festival on Nodeul Island, Seoul, Sunday. Korea Times Photo by Pyo Kyung-minBy Pyo Kyung-minThe poster for the 2023 Seoul International Writers' Festival / Courtesy of the Literature Translation Institute of KoreaWhen literary worlds collide, magic happens.Authors from Korea, the United States and Northern Ireland gathered on a Sunday afternoon to discuss literary experiences and share their passion for writing, focusing on the themes of memory and literary time and space during the 2023 Seoul International Writers' Festival (SIWF) on Nodeul Island, Seoul.On its third day, the festival hosted a talk session, featuring Korean author Eun Hee-kyung and American writer Andrew J. Porter, who delved into the theme of “What Must Be Remembered?”Eun, who rose to stardom with her debut full-length novel, "A Gift from a Bird" in 1995, and has authored 15 books over her 28-year career, spoke about the importance

Sep 12, 2023By Pyo Kyung-min
Authors explore memory in literature at Seoul International Writers' Festival

Chinese author Yu Hua marks 40th anniversary of literary debut

Chinese author Yu Hua speaks during a press event held at a cafe in Jongno District, Seoul, Friday. YonhapBy Pyo Kyung-minChinese author Yu Hua, who has stood as a leading figure in contemporary Chinese literature, marked the 40th anniversary of his literary debut with his fans and publishing industry people in Korea.Hua, known for his globally acclaimed works such as "Chronicle of a Blood Merchant" and "To Live," visited Korea to participate in the 2023 Seoul International Writers' Festival, being held until Wednesday."I forgot it was my 40th anniversary since my debut, so I was pleasantly surprised when Korea's Prunsoop Publishing Company informed me. I want to express my gratitude for remembering this milestone and organizing this meaningful event," Hua said during a press event at a cafe in Jongno District, Seoul, Friday. Born in 1960 in China's Zhejiang Province, Hua began his writing career in 1983 and achieved worldwide acclaim in 1993 with his full-length novel, "To Live." The novel was also adapted into a film of the same name by famous director Zhang Yimou in 1994.His subse

Sep 9, 2023By Pyo Kyung-min
Chinese author Yu Hua marks 40th anniversary of literary debut

Seoul Int'l Writers' Festival to bridge language barriers through literature

Kwak Hyo-hwan, president of the Literature Translation Institute of Korea, delivers a speech at the press conference of the 2023 Seoul International Writers' Festival at the Sejong Center, Seoul, Aug. 28. Courtesy of Wow Culture LabBy Pyo Kyung-minThe poster for the 2023 Seoul International Writers' Festival / Courtesy of the Literature Translation Institute of KoreaThe 2023 Seoul International Writers' Festival is dedicated to building a bridge between readers and writers, dismantling language and cultural barriers.In its twelfth event since its launch in 2006, this year's festival centers on the theme "Crossing the Bridge of Language.""We are confronted with unfamiliar boundaries and barriers that were unheard of before the COVID-19 pandemic,” said Kwak Hyo-hwan, president of the Literature Translation Institute of Korea, during the festival's official press briefing on Monday. "We have selected the theme of this year's festival by contemplating the role literature can play in dismantling barriers and fostering a sense of unity," he explained.The festival will host a diverse

Aug 28, 2023By Pyo Kyung-min
Seoul Int'l Writers' Festival to bridge language barriers through literature
previous page
2526272829
next page

Most Read in Lifestyle