Andersons Stripper Outfit
Fashion critics have lampooned Pamela Anderson's "embarrassing" catwalk outing at New York Fashion Week after she appeared in a "space-age stripper costume."
The former Baywatch pin-up was modeling for designer Richie Rich's A-Muse Autumn/Winter 2010 Collection, on show at the star-studded event.
Anderson left little to the imagination when she sashayed down the catwalk in her glittering see-through number, which was cut away at the sides and exposed her cleavage.
Blog CelebBuzz posted a piece about Anderson's appearance with the headline: "Pamela Anderson is the wacky, embarrassing aunt of Fashion Week."
"I am going to pour acid into my eyes and hope for the best," blogger Marnie B said.
But other Web sites were less scathing in their criticism, with Britain's The Sun newspaper saying Anderson was living proof age "ain't nothing but a number."
파멜라 앤더슨의 민망한 의상
파멜라 앤더슨이 뉴욕 패션 위크에서 `초현대적인 의상'을 입고 나타나 `민망한 캣워크'를 했다고 패션 비평가들이 꼬집었다.
전 '베이 워치' 텔레비전 쇼의 인기스타인 그녀는 18일 리치 리치의 가을/겨울 2010 컬렉션 무대에 모델로 등장했다.
앤더슨은 속이 훤히 들여다 보이며 반짝이는 깊이 파인 의상을 입고 캣워크로 뽐내며 걸어 나왔다.
블로그 셀렙버즈는 이날 앤더슨의 모습에 대해 헤드라인으로 "파멜라 앤더슨은 괴짜이자, 패션 위크의 민망한 이모"라고 표현했다.
블로거 마니 비는 "눈에 산을 부어 넣고, 괜찮아지길 바라야겠다"고 말했다.
그러나 다른 인터넷 상에서는 그녀에 대한 통렬한 비판이 적었는데, 영국의 선지는 앤더슨을 `나이는 그저 숫자일 뿐'이라는 말의 산 증인으로 묘사했다.