[EDITORIAL] Landmark ruling on gay sex - The Korea Times

Editorial Landmark ruling on gay sex

More steps needed to protect rights of sexual minorities

성소수자 권리 보호를 위해 더 많은 조치가 필요해

The Supreme Court on Thursday overturned a military court's conviction of two male soldiers sentenced to suspended prison terms for their same-sex relationship. In a landmark ruling hailed by human rights groups, the top court opposed the punishment of the soldiers under the military criminal code as they engaged in consensual sex in private while off duty.

대법원이 목요일 동성애 혐의로 집행유예를 선고받았던 군인들에 대한 군사법원의 유죄판결을 뒤집었다. 인권단체들이 환영한 이 역사적인 판결에서 대법원은 군인들이 근무 시간이 아닌 때 합의된 성관계를 가졌기 때문에 군형법에 따라 처벌할 수 없다고 판단했다.

The two men, a first lieutenant and a master sergeant, were indicted in 2017 under Article 92-6 of the Military Criminal Act for having sex in 2016. The court said punishing the men for the acts violates their "sexual autonomy" and infringes upon their rights to pursue equality and happiness as guaranteed by the Constitution. It referred the case to a lower military court.

A중위와 B상사는 지난 2016년 성관계를 가진 혐의로 군형법 92조 6항에 따라 2017년 기소됐다. 대법원은 이들을 처발하는 것이 '성적 자율성'과 헌법에 보장된 평등권과 행복추구권을 침해할 우려가 있다고 밝혔다. 대법원은 것은 이 사건을 군사고등법원으로 돌려보냈다.

The court's ruling is meaningful as it judged that the same-sex relationship does not constitute an "indecent deed" that causes sexual humiliation and disgust as noted in the military code. We welcome the court ruling as it defies the pervasive discrimination and stigmatization faced by lesbian, gay, bisexual, transgender, and intersex (LGBTI) people in the country and the military, in particular, and supports their rights for equality and happiness.

대법원의 이번 판결은 군형법에 적시된 동성애가 성적 수치심과 혐오감을 유발하는 ‘부적절한 행위’에 해당하지 않는다고 판단한 만큼 의미가 있다. 우리는 레즈비언, 게이, 양성애자, 트랜스젠더 등의 성소수자들, 그리고 특별히 한국 군대가 직면한 광범위한 차별과 오명에 대해 대법원이 반대 의견을 내고 이들에 대한 평등권과 행복추구권을 존중한 데 대해 환영한다.

Human rights groups welcomed the verdict, describing it as a "triumphant victory" for sexual minorities. Article 92-6 has been a target of criticism as it subjects same-sex people who engage in sexual intercourse to a maximum two-year prison term, citing the need to protect morale and discipline in the military. It stipulates the punishment of relevant people regardless of a consensual relationship. It has been described as the most "archaic" law that discriminates sexual minorities in the military and infringes upon privacy.

인권단체들은 이번 판결이 성소수자들의 ‘위대한 승리’라며 환영했다. 군 기강을 위해 필요하다고 밝힌 군형법 92조 6항에는 동성간 성관계를 가진 군인 등에 대하여 2년 이하의 징역에 처한다고 되어 있어 비판의 대상이 되어 왔다. 이 조항은 합의에 의한 관계와 상관 없이 관련자에 대한 처벌을 규정한다. 이 조항은 군대에서 성소수자를 차별하고 사생활을 침해하는 가장 ‘구시대적인’ 법으로 묘사되어 왔다.

It is proper that the Supreme Court ruled that it is hard to believe the two men directly and specifically undermined military discipline with their sexual relationship. The court said many judges pointed out that same-sex relationships have been accepted as a natural inclination in Korea and other nations. Amnesty International also hailed the verdict, saying, "Today's ruling should pave the way for military personnel to freely live their lives without the threat of prosecution." In a statement, Amnesty East Asia researcher Boram Jang said the article of the military code was a "shocking violation of human rights."

A중위와 B상사의 성관계로 군 기강을 직접적으로, 그리고 구체적으로 훼손했다고 보기 어렵다고 대법원이 판단한 것은 적절하다. 많은 판사들이 한국과 다른 나라에서 동성애가 자연스러운 성향으로 받아들여지고 있다고 지적했다고 대법원은 밝혔다. 국제앰네스티는 또 "이번 대법원의 획기적인 판결은 군인들이 기소의 위협 없이 자유로운 삶을 살아가는 데 초석이 될 것"이라며 이번 판결을 환영했다. 국제앰네스티 장보람 동아시아 조사관은 성명을 통해 92조 6항이 ‘충격적인 인권 침해’였다고 말했다.

4월 23일자 사설

KEY WORDS

■ sentence 선고하다

■ hail 환영하다

■ archaic 구시대적인

■ infringe 침해하다

■ discrimination 차별

■ stigmatization 오명

기사 원문 보기

Ahn Seong-jin

Ahn Seong-jin is a project manager in the Business Planning Team. He joined The Korea Times in late 2009 as a specialist in English Newspapers in Education (ENIE). He has a strong interest in fostering strategic partnerships with public and private sectors worldwide.

Interesting contents

Taboola 후원링크

Recommended Contents For You

Taboola 후원링크