[EDITORIAL] Union voice on boards - The Korea Times

Editorial Union voice on boards

Bill passed for union representation in boards

이사회에서 노조 대표 선임 법안 통과되다

The National Assembly passed a bill Tuesday that will mandate public institutions to appoint a union representative to their boards of directors. If the bill is signed into law, 131 public firms and institutions such as Korea Electric Power Corp. will be obliged to name a nonexecutive director recommended or picked by the chief of a labor union to their boards, starting from the latter half of the year.

국회는 화요일 공공기관의 이사회에 노조 대표를 임명하도록 의무화하는 법안을 통과시켰다. 법안이 법제화되면 올 하반기부터 한국전력 등 131개 공공기관은 노조위원장이 추천하거나 선발한 비상임이사를 이사회에 의무적으로 선임해야 한다.

The passage of the bill came after Lee Jae-myung, the presidential candidate of the ruling Democratic Party of Korea (DPK), called on the Assembly to deal with it last December. Yoon Suk-yeol, the presidential contender of the opposition People Power Party (PPP), backed Lee's stance. The presidential Economic, Social and Labor Council initiated the plan early last year to produce a social consensus. It is designed to enhance the managerial transparency of public firms and institutions by including a union representative on their boards.

이번 법안 통과는 지난해 12월 더불어민주당 이재명 대선후보가 국회에 처리를 촉구한 데 따른 것이다. 윤석열 국민의힘 대선 후보는 이 후보의 입장을 지지했다. 대통령 직속 경제사회노동위원회가 사회적 합의 도출을 위해 지난해 초 이 방안을 발의했다. 노조 대표를 이사회에 포함시켜 공기업과 기관의 경영 투명성을 높이기 위한 것이다.

Despite a general consensus over the bill, the legislation had been delayed due mainly to opposition from the conservative PPP and the business sector. Though they stopped short of blocking the legislation, PPP lawmakers expressed their dissatisfaction with the bill by abstaining from voting.

이 법안에 대한 일반적인 합의에도 불구하고, 이 법안은 주로 보수적인 국민의힘과 재계의 반대로 인해 지연되어 왔다. 비록 그들이 법안을 막지는 못했지만 국민의힘 의원들은 투표에 기권함으로써 법안에 대한 불만을 표했다.

The passage of the bill has met mixed reactions. Welcoming the legislation, unions expressed an expectation that the new system will help mitigate labor-management conflicts. They described it as necessary for the nation to better protect the rights of workers. The Federation of Korean Trade Unions (FKTU) said the new system will help speed up much-needed reform of public organizations by improving their transparency and adopting a more democratic management style.

이 법안의 통과는 엇갈린 반응을 보였다. 노조는 이 법안을 환영하면서 새로운 제도가 노사 갈등을 완화하는 데 도움이 될 것이라는 기대를 표명했다. 그들은 국가가 노동자들의 권리를 더 잘 보호하는 것이 필요하다고 했다. 한국노총은 새 제도가 공공기관의 투명성을 높이고 보다 민주적인 경영 방식을 채택함으로써 절실히 요구되는 개혁을 가속화하는 데 도움이 될 것이라고 주장했다.

However, the legislation is raising concerns in the business sector that private companies could be affected by the new system. Businesspeople worry that unions might raise their voices for the labor director position to be expanded to private businesses. In that case, the system could have a negative impact on management and worsen the business climate. In 2016, institutions under the Seoul Metropolitan Government introduced a union representative system. Now 82 institutions of 10 municipal and provincial governments have adopted it.

그러나 이 법안은 민간 기업들이 새로운 제도의 영향을 받을 수 있다는 우려를 재계에서 제기하고 있다. 기업인들은 노조가 노동이사직을 사기업으로 확대해야 한다고 목소리를 높일 것을 우려하고 있다. 그럴 경우 이 제도는 경영에 부정적인 영향을 미칠 수 있고 경영 환경을 악화시킬 수 있다. 2016년 서울시 산하 기관들은 노동이사제를 도입했고, 현재 10개 시·도의 82개 기관이 이를 채택했다.

According to a survey conducted by the Korea Labor Institute, more than 50 percent of respondents said the new system has brought about positive changes, enhancing transparency and democratic management of public firms and institutions.

한국노동연구원이 실시한 설문조사에 따르면 응답자의 50퍼센트 이상이 새로운 제도가 공기업과 기관의 투명성과 민주적인 경영을 향상시키면서 긍정적인 변화를 가져왔다고 말했다.

This shows the need for all parties concerned to make concerted efforts to help the new system to firmly take root. With the passage of the bill, enterprises need to forge a more cooperative relationship with unions by enabling more inclusive management. Unions, for their part, should have a more responsible attitude toward management to develop a true partnership and make their companies better workplaces.

이는 새로운 제도가 확고하게 뿌리내릴 수 있도록 모든 관련 당사자들이 공동의 노력을 기울일 필요가 있음을 보여준다. 이 법안이 통과됨에 따라 기업들은 보다 포용적인 경영을 가능하게 함으로써 노조와 보다 협력적인 관계를 구축할 필요가 있다. 노조는 진정한 동반자 관계를 발전시키고 회사를 더 나은 직장으로 만들기 위해 회사 경영에 대해 보다 책임 있는 태도를 가져야 한다.

1월 13일자 사설

KEY WORDS

■ mandate 의무적인

■ contender 후보자

■ transparency 투명성

■ consensus 합의

■ concerted 공동의

■ inclusive 포용적인

기사 원문 보기

Ahn Seong-jin

Ahn Seong-jin is a project manager in the Business Planning Team. He joined The Korea Times in late 2009 as a specialist in English Newspapers in Education (ENIE). He has a strong interest in fostering strategic partnerships with public and private sectors worldwide.

Interesting contents

Taboola 후원링크

Recommended Contents For You

Taboola 후원링크