my timesThe Korea Times
OpinionColumnsColumnists

Kim Ji-myung

The writer is the chairwoman of the Korea Heritage Education Institute (K*Heritage).

Read more

Kim Ji-myung

How big is a 'kan'?

By Kim Ji-myungOne big difficulty that researchers of Korean history face is the issue of units. Length, area, weight, volume and time seem to have been measured by a variety of standards, depending on periods and areas.Old records tell us that most unit systems were made in ancient China and spread to Korea and other neighboring countries. In the case of “pyeong” to measure land and field space, it was exported to Japan during the Three Kingdoms period as a unit of 3.158 square meters as used in the ancient Korean kingdom of Goruryeo and Tang China.  Later it was introduced back to Korea by Japan as 3.3058m² per unit as standardized in Japan in 1874.The “ja” or “cheok” is a unit of length like a foot in the West.  Just as with any unit system, the ja is divided into smaller units, in this case 10, called “chon.” Before the Goryeo period, roughly until the 10th Century, countries had different standard unit lengths which were recorded as Han Chinese unit, Tang unit or Goguryeo unit. However during the Joseon period (

May 8, 2015By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

PyeongChang and Nagano

By Kim Ji-myungI am not an expert in implementing a world-class sports event or in the budgeting of big events like the Olympics or the World Cup. Somehow, I was born ignorant in managing money and sports ― watching and doing. But in the winter of 1998, I knew something was gravely wrong with the Nagano Winter Olympics. It seemed that all potentially needed personnel had been brought to this small, 300,000-resident mountain village for the event.The typical perfectionism of the Japanese made the event something like an extravagant party of 19th century Europe.  Many beautiful pots of flowers lined the way to the temporary toilet facilities, reminding people of the delicate Japanese sense of organization as well as the overdone preparation.      I stayed the whole time in the small hot-spring town, heading a Korean-language interpretation team.  There was nothing to do for us as the Korean team had no need of press conferences or interviews until the last days of the event. At that time, not only to Korea but to most Asian nations, win

Apr 10, 2015By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

On VIP security service

By Kim Ji-myungIn the still-dark hour of 4:30 a.m. on Nov. 4, 1993, I arrived at the Seattle ferry dock.   The boat that would take the 15 heads of state and their entourage to Blake Island was going to leave at 8 a.m.  The three and a half hours before departure were for security checks and preparations for the first face-to-face group conference of so many national leaders.  As the chief simultaneous interpreter for the president of Korea, I observed the opening of a new era as the heads of “economies” ― either states or territories ― gathered at the first APEC (Asia and the Pacific Economic Council) Leaders’ Meeting.  Initiated by U.S. President Bill Clinton, the meeting was aimed at enhancing economic cooperation in Asia and the Pacific.    In addition to the support group from the hosting U.S. State Department and the press corps, there was a limit of five staff members for each participating member economy ― a medical doctor, foreign affairs advisor, economic affairs advisor and two simultaneous interprete

Mar 13, 2015By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

World's oldest metal type

By Kim Ji-myungCarbon dating of ink on Goryeo Kingdom’s movable metal type has confirmed that 21 of the characters dated between 1033 and 1155, according to a recent announcement by the National Institute of Cultural Heritage.This means the “Song of Enlightenment” (Jeungdoga in Korean and Zhengdao-ge in Chinese) was printed around the 11th or 12th century, as the book was printed with this type. This movable type, therefore, has been called Jeongdoga type, attracting keen attention from Korean academia.If this research becomes internationally accepted, mankind’s history of printing will be rewritten, as it will advance the erstwhile known use of movable metal type by more than a century.Up to now, the oldest book found to be printed using movable metal type is “Anthology of Great Buddhist Priests’ Zen Teachings,” abbreviated to Jikji in Korean. This seon (zen) text was compiled by Goryeo Buddhist monk Baegun in 1372. The final page of Jikji states “Printed and distributed at Heungdeoksa Temple outside Cheongju County in the seventh mont

Feb 13, 2015By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

A pioneer heritage guide

By Kim Ji-myung He was travelling with a friend and his dog in his four-wheel-drive jeep.   It was in the autumn of 1969.  We ― five college girls from the Yonsei English Department ― stayed a night at a farmer's home near Magoksa Temple.We met him on our way to the temple that morning.  He was taking photos of everything around ― the temple buildings, rice paddies, fields in yellow, thatched houses, the faces of the Korean farmers and us.It must have been a pleasant surprise for him to meet English-speaking girls along his way.  A foreigner driving around with a dog taking photos was also a surprise to most Koreans in the countryside at that time.From my experience, I always think that the basic Korean psyche has changed little from the turn of the previous century.  Elements of shamanism, fatalism, sentimentalism, truthful passion, groundless positivism, enormous optimism, grand patriotism, cosmopolitan care and a naïve, unlimited trust in humanity still exist today.It was a time when there was actually no danger to travel around the country

Jan 16, 2015By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

Presenting heritage in English

By Kim Ji-myungOn so many occasions I have raised the issue of writing properly about Korea in English.  A new dimension that needs to be added now is “digital.” Most material in hard copy, even if it has been translated from Korean, reaches only a tiny part of the world audience.If we are serious about transferring information about the history, culture and people of Korea to a bigger worldwide population, we should present it in English and through digital media. This seems obvious, but it is hard to implement.I think the information boards standing at heritage sites in Korea, such as the palaces, royal tombs and Buddhist temples face two challenges. Do they serve the target audience properly at accessible positions and in effective designs?  Do they provoke interest and curiosity with the visitor by prodding them intellectually? Much effort and money has been spent to tackle this “interpretation panel issue.”  Almost every year the Cultural Heritage Administration (CHA) has commissioned specialists to improve the message delivery at cult

Dec 19, 2014By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

Collection reveals history

By Kim Ji-myungA short article appeared in the miscellaneous news section on page three of the Hangeul (Korean alphabet) pages of the Daehan Maeil Sinbo, or Korea Daily News, on Aug. 28, 1910.The same article appeared in the pages of mixed Korean-Chinese characters.Headlined Current Issues, it says that according to a reliable source, the Korea-Japan annexation treaty had been officially signed on Aug. 22, and that the Declaration of Annexation would be published. Concerned rules and regulations would be announced on Aug. 29.What a cool, indifferent statement, reporting the sad news of the tragic passing of their own country! This newspaper had not a single line of news on suicides committed by many desperately irate Koreans. It did not carry an editorial like the famous Today We Cry Out in Lamentation published by the Hwangseong Sinmun which inflamed public opinion five years before when Japan coerced Korea to sign the preceding Protectorate Treaty.In the next issue on Aug. 30, the documents related to the annexation were printed on the first page of the Korea Daily News. In an edit

Nov 21, 2014By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

A 16-century letter in Hangeul

By Kim Ji-myungIs everyone doing well in this freezing cold?                                       This concern keeps me awake at night.                                               I am physically alright in this mountain village, except for the unsettling thought on how to confront the invaders when the spring comes very soon.                           Please don’t worry about me as I have received all the garments you sent. I hope you will enjoy the New Year’s Day, taking good care of your mother.  I won

Oct 24, 2014By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

Meeting Confucius today

By Kim Ji-myungI hope I am wrong. But we Koreans in general are very straightforward, open-minded, blunt and confident about what we believe. You may agree that Koreans have rapidly become more globalized and sophisticated.But still, we lag behind in some areas, which is not commensurate with our economic performance. And between you and me, most Koreans have never heard of the phrase ``politically correct.”For example, we usually believe that old women are ignorant because they are not well-educated. We think young adults lack the wisdom to make any decent decisions on serious matters, as their lives have not been long enough to accumulate sufficient experience.Many think all blond Caucasians are rich and highly educated, while all dark-skinned people are from poorer countries and immigrant housewives of ``multicultural families” have inferior genes.We often think handicapped people also have problems in their minds. We think any woman would make a good cook, although professional male chefs may do alright at restaurants.A female lawyer from Yanbian Korean Autonomous Pre

Sep 26, 2014By Kim Ji-myung
Kim Ji-myung

Christianity and Japan

By Kim Ji-myung  Pope Francis’ recent visit to South Korea has drawn more attention to his role and influence of religion on the state, both past and present. Looking back, the history of Christianity in Korea, China and Japan sharply contrast from one another, much like their national histories from the modern era.Catholicism reached Asia much earlier than the Protestant church. In the mid-16th Century, Jesuit missionaries began serious campaigns to spread the religion in China. It wasn’t until the late 18th Century that Korea was exposed to Catholic ideals. The religion sparked interest in a growing number of people in the Joseon Kingdom, even if it conflicted with the state’s dominating Confucian principles.Catholicism’s path to fruition in Korea is seen as a miracle to many. It was essentially a homegrown belief voluntarily adopted by the educated upper class, as opposed to a religious practice taught by foreign missionaries — which was usually the case in other countries. Koreans began teaching themselves Western ideology through books written

Aug 29, 2014By Kim Ji-myung
previous page
56789
next page

Top 5 stories

Korea Times
About Us
Introduction
History
Contact Us
Products & Services
Subscribe
E-paper
RSS Service
Content Sales
Site Map
Policy
Code of Ethics
Ombudsman
Privacy Policy
Youth Protection Policy
Terms of Service
Copyright Policy
Family Site
Hankookilbo
Dongwha Group
FacebookXYoutubeInstagram
CEO & Publisher: Oh Young-jinDigital News Email: webmaster@koreatimes.co.krTel: 02-724-2114Online newspaper registration No: 서울,아52844Date of registration: 2020.02.05Masthead: The Korea TimesCopyright © koreatimes.co.kr. All rights reserved.