Jongno Police in Seoul on Sunday arrested a man for allegedly assaulting their chief, Park Geon-chan, during demonstrations against South Korea's free trade agreement (FTA) with the U.S. over the weekend.
Police reviewed a video clip of the assault and identified the man, a 54-year-old surnamed Kim, as one of the attackers who punched and kicked Park near the Gwanghwamun area around 9:30 p.m. Saturday. Kim was arrested at his home in Hwaseong, Gyeonggi Province, just south of Seoul.
Jongno Police said they will seek an arrest warrant for Kim and will try to nab other suspects who took part in the attack. They said Kim had previously been questioned by police for throwing a water bottle at a vehicle carrying then U.S. Ambassador Kathleen Stephens during a protest in August this year.
Park was assaulted after getting surrounded by some 100 protesters. Officials at the Jongno station said some protesters tore away Park's insignia on his left shoulder, while others stripped Park of his hat and broke his glasses.
Plainclothes officers escorted Park away from the protesters and he was treated for wounds at a nearby hospital.
The ruling Grand National Party (GNP) rammed the trade pact through the National Assembly last Tuesday. Since then, opponents of the FTA, believing Seoul got the short end of the stick and the deal will hurt local farmers and small retailers, have staged demonstrations on streets throughout the heart of the capital city.
Speaking to reporters after the assault, Park said he was on his way to a meeting with representatives of opposition political parties when he was met by the protesters.
"I feel devastated that I was attacked when I was trying to put an end to these illegal activities that can't be overlooked," Park said, referring to the anti-FTA protests. "I will make sure to penalize illegal actions in accordance with judicial procedures."
Asked why he was in his full uniform amid the protesters, Park said he was simply trying to do his job as the head of the police station in charge of the area.
"I was engaging in proper police activity and there was no reason for me not to don the uniform," he said. "I didn't expect such violence."
After Saturday's protests had ended, the National Police Agency declared that attackers will be punished.
"Based on evidence, we will identify attackers and arrest them," the police agency said in a statement. "Those who hosted the protest will also be severely punished. The police officer who was attacked will file a civil suit for damages."
A police official said the anti-FTA demonstrations have gotten out of control.
"These protests have degenerated into illegal activities as protesters occupied streets and assaulted a senior police officer," the official said. "We will lay down severe penalties and arrest any offenders on the spot."
The presidential office called the incident "intolerable."
"Violence against a uniformed officer is an intolerable issue," a senior presidential official said. "Freedom of expression by protesters is one thing, and challenging government power is another."
The ruling GNP also condemned the violence and called for stern punishment.
"The obstruction of official duties and collective violence are criminal acts that deny the foundation of a state based on the rule of law. They can never be condoned," GNP spokesman Kim Ki-hyun said.
But the main opposition Democratic Party blamed the police officer, saying it was "careless" of him to get in the middle of protesters and create a situation that "appears to have incited violence."
"The government should not use this incident as a pretext to bill legitimate rallies as illegal and respond strongly to them," DP's floor spokesman Hong Young-pyo said. (YOnhap)

종로서장 폭행 50대男 긴급체포
美대사에 물병투척 전력…구속영장 신청 방침
反FTA집회 16명 조사 중
서울 종로경찰서는 한미 자유무역협정(FTA) 반대 집회 도중 박건찬 종로경찰서장을 폭행한 혐의(폭력행위등처벌에관한법률 위반 등)로 김모(54)씨를 붙잡아 조사하고 있다.
경찰에 따르면 김씨는 26일 오후 9시30분께 종로구 동화면세점 앞에서 시위대에 둘러싸인 박 서장을 때려 전치 3주의 상해를 입힌 혐의를 받고 있다.
경찰은 당시 폭행 장면이 찍힌 동영상을 분석해 김씨의 신원을 확인, 이날 오전 경기도 화성시 자택에서 김씨를 긴급체포했다.
김씨는 지난 8월 캐슬린 스티븐스 당시 미국 대사의 차량에 물병을 투척했다가 경찰 조사를 받았던 것으로 확인됐다.
경찰은 김씨에 대해 구속영장을 신청할 방침이며, 박 서장 폭행에 가담한 다른 용의자들을 추가 검거하는 데에 주력하고 있다.
한편 경찰은 시위에 참여해 불법행위를 한 혐의로 모두 19명을 연행했으며, 이중 중•고등학생으로 확인된 3명을 훈방한 뒤 나머지 16명을 조사하고 있다.
이들 중에는 유시민 국민참여당 대표의 장녀로 최근 서울대 사회대 학생회장으로 선출된 수진(21)씨가 포함돼 있으며, 현재 수서경찰서에서 조사를 받고 있다.
연행자 16명 가운데 5명은 경찰 기동대원들에 폭력을 휘두른 것으로 조사됐으며, 경찰은 혐의가 확인되면 모두 사법처리할 방침이다. (연합)