한미, 경제 기술 파트너십으로 경쟁
President Yoon Suk-yeol and his U.S. counterpart Joe Biden have committed to expanding the two countries' military alliance into a "global comprehensive strategic alliance" to deepen their cooperation in economy and technology. This new meaning of an alliance is set to open a new horizon in bilateral relations to ensure peace, stability and prosperity not only on the Korean Peninsula and in East Asia, but also across the globe.
윤석열 대통령과 조 바이든 미국 대통령은 한미 간 군사 동맹을 ‘글로벌 포괄적 전략 동맹'으로 격상시켜 경제와 기술 분야에서 협력을 확대하기로 약속했다. 이 새로운 동맹의 의미는 한반도와 동아시아뿐만 아니라 전 세계 평화와 안정, 번영을 보장하기 위해 한미 관계의 새로운 지평을 열어나가기로 했다.
In this sense, the two leaders' first summit, held in Seoul on Saturday, was considered to have produced successful results. They deserve credit for going beyond the security alliance to cover everything from strategic goods ― such as semiconductors and batteries ― to a united front to respond to the Russian invasion of Ukraine, as well as climate change and the COVID-19 pandemic.
이런 점에서 토요일 서울에서 열린 두 정상 간의 첫 정상회담은 성공적인 결과를 만들어낸 것으로 보인다. 두 정상은 안보 동맹을 넘어 반도체와 배터리와 같은 전략 품목에서부터 러시아의 우크라이나 침공, 기후 변화, COVID-19 팬데믹에 대응하기 위한 연합 전선에 이르기까지 모든 것을 망라한 것에 대해 평가 받을 만하다.
Biden started his three-day visit to South Korea by visiting Samsung Electronics' semiconductor factory in Pyeongtaek, south of Seoul. It is unusual for any U.S. president to go to such a factory first before visiting major U.S. military bases here. He also wrapped up his stay by meeting with Hyundai Motor Group Chairman Chung Euisun.
바이든 대통령은 평택 삼성전자 반도체 공장을 방문하며 3일간의 한국 방문 일정을 시작했다. 미국 대통령이 국내 주요 미군 기지를 방문하기 전에 이 같은 공장을 먼저 방문한 것은 이례적이다. 바이든 대통령은 또 정의선 현대자동차그룹 회장과 만나는 것으로 체류 일정을 마무리했다.
All these show how important it is for him to attract investments from Korean firms and step up technology cooperation with Asia's fourth-largest economy. He thanked Samsung for investing $17 billion in building a chip-making plant in Texas. He also received a promise from Hyundai to invest $5 billion in the U.S. for robotics and autonomous driving software development, in addition to a $5.54-billion investment to build an electric vehicle and car battery factory in Georgia.
이 모든 것은 바이든 대통령이 한국 기업들로부터 투자를 유치하고 아시아 4위의 경제대국인 한국과의 기술 협력을 강화하는 것이 얼마나 중요한지를 보여준다. 바이든 대통령은 삼성이 텍사스에 반도체 공장을 건설하는 데 170억 달러를 투자하는 것에 대해 감사를 표했다. 바이든 대통령은 또 현대로부터 조지아주에 전기차 공장 및 자동차 배터리 공장을 짓는 데 55억 4천만 달러를 투자하고 로보틱스와 자율주행 소프트웨어 개발에 50억 달러를 투자하겠다는 약속을 받았다.
5월 23일자 사설
KEY WORDS
■ alliance 동맹
■ vie for 경쟁하다
■ counterpart 상대방
■ prosperity 번영
■ deserve credit 칭찬받을 만하다
■ attract 유치하다
기사 원문 보기