중국이 또 다시 사드 문제를 제기해 비난을 받고 있다
Chinese Vice President Wang Qishan has come under criticism for his seemingly inappropriate statement during his meeting with President Yoon Suk-yeol on Tuesday. Wang, who came here to attend Yoon's inauguration ceremony as Chinese President Xi Jinping's special envoy, offered a five-point proposal designed to promote bilateral relations further. Most notably, he cited the need for the two countries to "properly handle sensitive issues." China has used this expression when attempting to demand the withdrawal of the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system from Korea.
왕치산 중국 국가부주석이 화요일 윤석열 대통령을 만난 자리에서 부적절한 발언을 해 비난을 받고 있다. 시진핑 중국 국가주석의 특사 자격으로 윤 대통령의 취임식에 참석하기 위해 방한한 왕 부주석은 양국 관계를 더욱 증진시키기 위해 고안된 5개항의 제안을 내놓았다. 특히 왕 부주석은 "민감한 문제를 적절히 처리해야 한다"고 말했다. 중국은 한국에 사드(고고도미사일방어체계) 철수를 요구할 때 이런 표현을 써왔다.
Seoul and Beijing agreed to terminate the dispute on THAAD issues and mend their soured relations in October 2017. Despite the agreement, China's Xi repeatedly called on former President Moon Jae-in to "properly handle the issue." It is inappropriate for Wang to raise the issue again in the meeting with Yoon as he was visiting to congratulate him on taking office. Critics said Wang's remark can be interpreted as bullying.
한국과 중국은 지난 2017년 10월 사드 문제에 대한 분쟁을 종결하고 악화된 관계를 개선하기로 합의했다. 시 주석은 이 합의에도 불구하고 문재인 전 대통령에게 ‘이 문제를 제대로 처리'해 달라고 거듭 촉구했다. 왕 부주석이 윤 대통령 취임을 축하하기 위해 방문한 자리에서 다시 이 문제를 제기한 것은 부적절하다. 비평가들 사이에서는 왕 부주석의 발언이 협박으로 해석될 수 있다는 비판이 나왔다.
It is also improper for Xi to convey his invitation for Yoon to visit China via Wang. This can be problematic in light of the strict principle of reciprocity in the diplomatic world. Xi has not visited Seoul since July 2014. In comparison, former President Park Geun-hye visited Beijing in September 2015, while Moon also visited China twice. Though Xi and other ranking Chinese officials revealed Xi's intention to visit Korea many times, they failed to put the pledges into practice.
시 주석이 왕 부주석을 통해 윤 대통령의 중국 방문 초청을 전달한 것도 부적절하다. 이것은 외교가에서 상호주의의 엄격한 원칙에 비추어 볼 때 문제가 될 수 있다. 시 주석은 지난 2014년 7월 이후 한차례도 한국을 방문하지 않았다. 이에 비해 박근혜 전 대통령은 2015년 9월 중국을 방문했고, 문 전 대통령도 두 차례 중국을 방문했다. 시 주석을 비롯한 중국 고위 관리들은 시 주석의 한국 방문 의사를 여러 차례 밝혔지만 실천에 옮기지 않았다.
Against this backdrop, criticism has been growing that China was trying to use Xi's possible Korea visit as diplomatic leverage to drive a wedge between South Korea and the United States. China's official media outlets focused on the "sensitive issues" without referring to Xi's invitation to Yoon, which shows the real motives of Wang's visit here. China should have said that Xi wanted to meet Yoon at a convenient time, without specifying the exact place in consideration of Korea's stance. Given this, it was proper for Yoon to express his hope to meet Xi in Seoul while appreciating Xi's invitation.
상황이 이렇다 보니 중국이 시 주석의 방한 가능성을 외교적 지렛대로 삼아 한·미 간 균열을 꾀한다는 비판이 커지고 있다. 중국 관영 매체들은 시 주석의 윤 대통령 초청을 언급하지 않은 채 ‘민감한 사안'에 초점을 맞췄는데, 이는 왕 부주석의 방한의 진짜 동기를 보여준다. 중국은 시 주석이 한국의 입장을 고려해 정확한 장소를 특정하지 않고 편리한 시기에 윤 대통령을 만나고 싶다고 말했어야 했다. 이런 점에서 윤 대통령이 시 주석의 초청에 감사하면서 서울에서 시 주석을 만나고 싶다는 희망을 표명한 것은 적절했다.
China is installing a radar system, estimated to be far more sophisticated than THAAD, in Shandong province, only 500 kilometers from Seoul. Given this, it is totally inappropriate for China to continue raising the THAAD issue, citing security concerns. Worse still, China has remained silent on North Korean leader Kim Jong-un's statement indicating the possible use of nuclear weapons against South Korea. It has also blocked the move by the United Nations to take retaliatory measures against Pyongyang for its firing of intercontinental ballistic missiles (ICBMs).
중국은 서울에서 불과 500km 떨어진 산둥성에 사드보다 훨씬 정교한 것으로 추정되는 레이더 시스템을 설치하고 있다. 이런 점에서 중국이 안보 우려를 이유로 사드 문제를 계속 제기하는 것은 전적으로 부적절하다. 더 나아가 중국은 한국에 대한 핵무기 사용 가능성을 시사하는 북한 김정은 위원장의 발언에 대해 침묵을 지키고 있다. 게다가 중국은 북한의 대륙간탄도미사일(ICBM) 발사에 대한 유엔의 보복 조치에 반대하고 있다.
Moon deserves criticism for his low-profile attitude toward China, prompting it to take such "haughty" stances in its relations with Seoul. It is high time for the two countries to join efforts to open a new era of bilateral relations based on common prosperity and peace. This is all the more significant as this year marks the 30th anniversary of diplomatic relations between the two nations.
문 전 대통령은 중국과의 관계에서 저자세로 일관하여 중국이 이런 '거만한' 태도를 취하도록 원인 제공을 했다는 점에서 비판 받아 마땅하다. 공동 번영과 평화를 바탕으로 한 양국 관계의 새 시대를 열기 위한 노력에 양국이 함께 노력을 기울일 때다. 올해가 양국 수교 30주년이라는 점에서 그 의미가 더욱 크다고 볼 수 있다.
5월 13일자 사설
KEY WORDS
■ discourteous 무례한
■ withdrawal 철수, 철회
■ dispute 분쟁
■ bullying 협박
■ reciprocity 상호주의
■ leverage 지렛대
기사 원문 보기