국민 신뢰 회복 위해 HDC현대산업개발의 결단 필요
HDC Hyundai Development has decided to demolish all eight apartment buildings at a complex in Gwangju under construction and rebuild them. The builder decided so, judging that it could hardly dissipate would-be residents' safety concerns if it rebuilds only one partially collapsed building. We hope the decision will ultimately serve as an occasion for the company facing a crisis of trust to change its perceptions of building safety.
HDC현대산업개발이 시공 중인 광주의 한 아파트 단지 8개동을 전면 철거한 뒤 재시공하기로 했다. 현대산업개발은 부분적으로 붕괴된 동 하나만 재시공해서는 입주 예정자들의 안전 우려를 해소하기 힘들다고 판단해 이 같은 결정을 내렸다. 이번 결단이 궁극적으로 신뢰의 위기를 맞은 현대산업개발에 안전 문화에 대한 인식을 바꾸는 계기가 되기를 바란다.
It is unusual to tear down substantially constructed apartment buildings and build them all over again, which is the case of Hwajeong I'Park in Gwangju, some 330 kilometers south of Seoul. The developer expects the reconstruction to cost 370 billion won ($294 million) and take about 70 months. However, all these factors could not keep the company from making the unusual decision, believing nothing less would restore the public's confidence.
서울에서 남쪽으로 약 330km 떨어진 광주의 화정아이파크 사례에서 볼 수 있듯이 상당 부분 시공된 아파트 단지를 철거하고 재시공하는 것은 매우 이례적이다. 현대산업개발은 전면 재시공에 3,700억 원의 비용이 들고 시공 기간에 약 70개월이 걸릴 것으로 보고 있다. 그러나 이러한 요인들은 현대산업개발의 이 같은 이례적인 결정에 장애물이 될 수는 없었으며, 이러한 결정만이 대중의 신뢰를 회복시킬 수 있을 것이라고 판단했다.
Since the building's collapse, HDC has faced a significant crisis, with orders already signed being canceled. For example, it lost a contract in Daejeon with a down payment of 1 trillion won. The company was also excluded from the main biddings for new apartment complex projects in Seoul's satellite towns. The central and local governments' administrative steps also threaten the company's survival.
현대산업개발은 붕괴 사고 이후 앞서 수주한 건들이 취소되는 등 중대한 위기를 맞았다. 예를 들어 현대산업개발은 1조원대 규모의 대전 신축공사 계약이 해지되었다. 현대산업개발은 또 서울 뉴타운의 신축 아파트 단지 입찰에서 배제되었다. 중앙 정부와 지방 정부의 행정 조치들 역시 현대산업개발의 생존을 위협하고 있다.
The Seoul Metropolitan Government has recently suspended the company's business for eight months concerning another accident last June, when a five-story building, also in Gwangju, collapsed onto a bus during demolition work supervised by HDC, killing nine bus passengers and injuring eight. Concerning the apartment building collapse, Seoul City Hall notified the company of canceling registration or business suspension for one year.
지난해 6월 광주에서는 현대산업개발이 철거 중인 5층 건물이 무너지면서 버스 승객 9명이 숨지고 8명이 다쳤고, 또 다른 사고와 관련해 서울시는 이 회사에 8개월 영업 정치 처분을 내렸다. 아파트 붕괴 사고와 관련해 서울시는 현대산업개발에 등록 말소 또는 영업정지 1년을 통보했다.
All this shows any company can be at the crossroads of survival if it fails to take safety seriously. "Our company would be worthless if it fails to secure customers' safety and the public's trust," HDC Hyundai Chairman Chung Mong-kyu said Wednesday. That should not be a stopgap remark to avoid public criticism and administrative steps. The builder must reshuffle its organization and establish a safety management responsibility system to eliminate shoddy construction practices.
이 모든 것은 어떤 회사든 안전 문제를 심각하게 고려하지 않는다면 생존의 기로에 설 수 있다는 것을 보여준다. 정몽규 HDC그룹 회장은 수요일 "고객 안전과 국민의 신뢰를 확보하지 못한다면 회사의 존립 가치가 아무런 의미가 없다"고 말했다. 이것은 국민의 비판과 행정 조치들을 모면하기 위한 임시방편적 발언이 되어서는 안 된다. 현대산업개발은 부실 공사 관행을 없애기 위해 조직을 개편하고 안전관리 책임 시스템을 구축해야 한다.
5월 6일자 사설
KEY WORDS
■ full-scale 전면적인
■ dissipate 소멸하다[시키다]
■ collapse 무너지다
■ substantially 상당히
■ reshuffle 개편하다
■ eliminate 제거하다
기사 원문 보기