후보자들이 '표를 얻기' 위해 무책임한 시도를 해서는 안 돼
Presidential candidates of the rival political parties have gone too far in making campaign pledges they cannot keep. It is reckless and irresponsible for them to try to woo voters with unfeasible policy proposals.
여야 대선주자들이 지키지 못할 공약들을 내놓는 것이 도를 넘어섰다. 실현 불가능한 정책들로 유권자의 마음을 사로잡으려는 것은 무모하고 무책임한 행동이다.
On Sunday, Lee Jae-myung, the candidate of the ruling Democratic Party of Korea (DPK), promised to supply 3.11 million new homes over the next five years if he is elected president. This figure is up from his previous pledge to build 2.5 million homes to cool the overheated housing market.
일요일 이재명 더불어민주당 후보는 대통령에 당선되면 향후 5년에 걸쳐 311만 가구의 신규 주택을 공급하겠다고 약속했다. 이는 과열된 주택시장을 잠재우기 위해 250만 가구를 공급하겠다는 기존 공약보다 늘어난 수치다.
By increasing the figure by 610,000, he seemed to show his strong will to ensure a stable housing supply. Most of all, he has apparently sought to edge out his rival, Yoon Suk-yeol of the main opposition People Power Party (PPP) who has also vowed to supply 2.5 million new homes. Yet, Lee has failed to present a detailed action plan on how to make good on his promise.
이재명 후보는 61만 가구를 늘림으로써 안정적인 주택 공급이 이뤄지도록 하겠다는 강한 의지를 드러낸 것으로 보인다. 무엇보다 이 후보는 신규 주택 250만 채를 공급하겠다고 공언한 국민의힘 윤석열 후보를 제치려는 움직임이 뚜렷하다. 그러나 이 후보는 공약 이행에 대한 구체적인 실천 방안을 내놓지 못하고 있다.
If history is any guide, it is difficult to increase the housing supply in a short period of time. Former President Roh Tae-woo provided 300,000 new homes in the early 1990s by developing two high-density residential areas near the capital city ― Bundang in Seongnam and Ilsan in Goyang. Then, another president, Roh Moo-hyun, pushed for a project to build 680,000 homes in other satellite cities such as Paju and Dongtan in the 2000s. However, the project is still underway, demonstrating how difficult it is to create such large-scale residential developments.
과거의 사례를 보면 단기간에 주택 공급을 늘리기는 어렵다. 노태우 전 대통령은 1990년대 초 성남 분당, 고양 일산 등 수도권 인근에 고밀도 주거지를 개발해 30만 채의 신규 주택을 공급했다. 그 후 노무현 전 대통령은 2000년대 파주와 동탄 등 다른 위성도시들에 68만 채의 가구를 공급하는 짓는 주택 사업을 추진했다. 그러나 이 사업은 아직도 진행 중이어서 이러한 대규모 택지 개발을 추진하는 것이 얼마나 어려운지를 보여주고 있다.
KEY WORDS
■ candidate 후보자
■ woo 구애하다, 환심을 사다
■ unfeasible 실현 불가능한
■ overheated 과열된
■ make good (하기로 약속·협박 등을 한 것을) 지키다[이행하다] (=fulfil)
■ high-density 고밀도의
기사 원문 보기