![]() |
South Korea claimed bronze in the women's sabre team fencing event Saturday for its fourth medal from the sport at the Tokyo Olympics. Yonhap |
South Korea claimed bronze in the women's sabre team fencing event on Saturday for its fourth medal from the sport at the Tokyo Olympics.
한국은 토요일 도쿄올림픽에서 여자 사브르 대표팀이 올림픽 단체전 4번째 메달을 따내며 여자 사브르 단체전 동메달을 획득했다.
The team of Kim Ji-yeon, Yoon Ji-su and Seo Ji-yeon defeated Italy 45-42 in the bronze medal match at Makuhari Messe Hall B in Chiba, east of Tokyo. South Korea rallied from a 25-15 deficit for the dramatic win.
김지연, 윤지수, 서지연으로 구성된 팀은 도쿄 동부에 위치한 지바 마쿠하리 메세홀B에서 열린 동메달 결정전에서 이탈리아를 45-42로 물리쳤다. 한국은 15-25까지 뒤졌던 경기를 만회해 대역전극을 펼쳤다..
This is South Korea's first medal in the women's sabre team event, which made its Olympic debut in 2008.
이는 2008년 펜싱 여자 사브르 단체전이 올림픽에 도입돼 따낸 한국 펜싱 여자 사브르 단체전 첫 메달이다.
This concludes South Korea's fencing campaign at these Olympic Games. South Korea won't have a team in the men's foil team event scheduled for Sunday.
여자 사브르 대표팀의 동메달을 끝으로 이번 올림픽에서 한국 펜싱은 (대회를) 마무리했다. 한편 오는 일요일에 열리는 남자 플뢰레에는 한국이 출전권을 확보하지 못했다.
The men's sabre team won gold on Wednesday, a day after the women's epee team won silver. The male sabre fencer Kim Jung-hwan won an individual bronze medal last Saturday.
남자 사브르 팀은 여자 에페 팀이 은메달을 딴 다음 날인 수요일 금메달을 목에 걸었다. 한국 펜싱 남자 사브르 국가대표 김정환은 지난 토요일 개인전에서 동메달을 획득했다.
South Korea had a gold and a bronze at the 2016 Olympics. (Yonhap)
한편 한국은 2016년 올림픽에서 금메달과 동메달이 획득한 바 있다.
KEY WORDS
■ defeat 패배시키다
■ rally from ~에서 회복하다, 만회하다
■ dramatic 극적인
■ make one's debut 데뷔하다, 처음 등장하다
■ conclude 끝내다, 마무리하다