![]() |
BTS during its "Yet to Come in Busan" concert at Asiad Main Stadium in Busan, Saturday / Courtesy of HYBE 15일 부산주아시아드경기장에서 열린 ‘옛 투 컴 인 부산' 콘서트에서 공연하는 방탄소년단 |
Concert piques fans' interest in World Expo 2030
콘서트, 2030년 세계박람회에 대한 팬들의 흥미 자극
By Dong Sun-hwa
BUSAN ― Busan, Korea's second-biggest city, faced some stumbling blocks as it prepared for K-pop juggernaut BTS' concert, which took place at Asiad Main Stadium on Saturday in front of some 50,000 spectators to support the southern port city's bid to host World Expo 2030.
부산 – 한국에서 두 번째로 큰 대도시 부산시는 2030년 세계박람회 유치 기원을 위해 토요일 부산아시아드주경기장에서 관객 5만명 규모의 K팝 거물 방탄소년단의 콘서트를 준비하며 여러 장애에 직면했다.
The city government initially intended to hold the "Yet to Come in Busan" concert by setting up a stage in Gijang County, but had to change its plan after numerous people pointed out that the venue was far from being safe and accessible. Then, it came under fire for not restricting local hotels and lodging establishments from overcharging visitors, with some of them raising the price of their rooms by nearly 10 times.
당초 부산시는 ‘옛 투 컴 인 부산' 콘서트를 기장군 무대에서 열 계획이었으나 많은 이들이 해당 장소가 안전 및 접근성과 거리가 멀다는 점을 지적하자 계획을 변경했다. 이후 부산시는 평소 숙박비의 최대 10배까지 가격을 올린 현지 호텔과 숙박 업소들의 바가지 요금을 단속하지 않아 비난을 받았다.
When it was revealed that BTS and its management company HYBE needed to spend 7 billion won ($4.9 million) to organize a concert for free, the city was again slammed for "exploiting" the K-pop megastars for its own end without paying them properly.
무료 콘서트 개최 비용 70억을 방탄소년단과 소속사 하이브가 부담했다는 사실이 밝혀지자 또 다시 부산시는 적절한 재정적 지원 없이 K팝 대스타를 "이용"한다는 맹렬한 비판에 시달렸다.
A series of unpleasant news drew the ire of BTS fans and some of them even asked the septet to call off its concert.
연속적인 불쾌한 소식은 BTS 팬들의 분노를 샀고 팬들 중 일부는 이 7인조 그룹에게 콘서트를 취소하라는 요청도 했다.
However, despite such hurdles, Saturday's concert was a success for Busan, which managed to win people's hearts after handling most of the aforementioned problems. A plethora of BTS followers who came to Busan told The Korea Times that their interest in the World Expo 2030 has also grown dramatically thanks to the septet.
토요일 콘서트는 이러한 여러 장애에도 불구하고 앞에 언급된 문제 대부분을 해결하고 사람들의 마음을 얻은 부산시에는 성공이었다. 부산을 방문한 수많은 BTS 팬들은 코리아타임스에 이 7인조 그룹 덕분에 2030년 세계박람회에 대한 흥미가 크게 증가했다고 밝혔다.
"Now I am much more interested in the World Expo 2030 because of BTS," Amber Nguyen, a 24-year-old fan from Vietnam, said. "I want to see whether Korea will become the next host and what would be going on in the days to come. As a fan of BTS, I would like to see my singers make a meaningful contribution to their country."
베트남에서 온 24세 팬 엠버 응우옌은 "이제 방탄소년단 덕분에 2030년 세계박람회에 관심이 생겼다"며 "한국이 다음 주최지가 될지, 앞으로 어떻게 될지 보고 싶다. 방탄소년단의 팬으로서 이 그룹이 국가에 의미 있는 공헌을 하는 모습을 보고 싶다"고 덧붙였다.
Asked whether she thinks Busan has sufficient infrastructure to hold a large international event, she nodded and said, "On my way to Busan, I did not have any problems regarding transportation, accommodation and interpretation. Everything was so good and normal. The city has beautiful oceans and a lot of things to see and play, too."
부산이 대규모 국제행사를 개최하기에 충분한 인프라가 갖춰져 있다고 생각하느냐는 질문에 "부산 가는 길에 교통, 숙박, 통역 등 문제가 없었다. 모든 것이 너무 좋았고 정상적이었다. 아름다운 바다와 많은 볼거리와 즐길 거리도 있었다"고 대답했다.
Lui Maddela, a 35-year-old from the Philippines, echoed that sentiment.
필리핀에서 온 루이 마델라(35) 역시 비슷한 반응을 보였다.
"I also did not face any issues in Busan, although I sometimes had to use a translator to understand some directions," she said.
그녀는 "부산에서 특별한 문제를 겪지 않았지만, 가끔 번역기를 사용해 길을 찾아야 했다"고 전했다.
KEY WORDS
■ pique one's interest ~의 흥미를 자극하다
■ stumbling block 장애물
■ juggernaut 비대한 조직
■ spectator 관중
■ bid 노력
■ overcharge 바가지를 씌우다
■ slam 맹비난하다
■ lodging 임시 숙소
■ win heart 마음을 얻다
■ septet 7인조
■ aforementioned 앞서 언급한
■ echo (의견에) 공명하다
기사 원문 보기