![]() |
gettyimagesbank |
By Yoon Ja-young
A well-known food columnist has slammed Korean fried chicken for being too small.
유명 음식 칼럼니스트가 한국식 프라이드 치킨이 너무 작다고 혹평했다.
Food critic Hwang Kyo-ik recently made a series of postings on his Facebook claiming that Korean fried chicken is too expensive and that therefore, the meat doesn't taste that good.
음식 평론가 황교익 씨는 최근 자신의 페이스북에 한국식 프라이드 치킨이 너무 비싸 고기 맛이 좋지 않다고 주장하는 일련의 글을 올렸다.
"Korean chicken is not tasty. It is not tasty because the chicken is small," he wrote.
황 씨는 "한국 치킨은 맛이 없다. 치킨이 작아서 맛이 없다"고 적었다.
He said that the fried chicken currently being served at chicken restaurants in Korea is made from small broiler chickens weighing about 1.5 kilograms.
황 씨는 현재 국내 치킨점에서 제공되고 있는 프라이드 치킨은 약 1.5kg 정도의 작은 육계로 만든다고 말했다.
"Some people insist that these small broiler chickens taste better than big broiler chickens. I wonder if they have ever tried big broiler chickens weighing around 3 kilograms."
"어떤 사람들은 이 작은 육계가 큰 육계보다 맛있다고 주장한다. 그런 사람들이 3kg 정도 나가는 큰 육계를 먹어본 적이 있는지 궁금하다."
He presented data from the Rural Development Administration comparing small and large chicken. The report cites increasing costs and tasteless meat as the key problems of producing small chicken, while large chicken can reduce production costs by 20 percent.
황 씨는 농촌진흥청에서 작은 닭과 큰 닭을 비교하는 자료를 제시했다. 이 보고서는 작은 닭 생산의 주요 문제로 비용 증가와 맛없는 고기를 언급하며 큰 닭은 생산 비용을 20% 줄일 수 있다고 밝혔다.
He said that consumers in other countries enjoy fried chicken made using bigger chickens.
황 씨는 다른 나라의 소비자들은 더 큰 닭으로 만든 프라이드 치킨을 좋아한다고 말했다.
"Korean fried chicken is enjoyed not for the taste of the meat itself, but for the taste of the sauce. It is also expensive," Hwang said.
황 씨는 "한국식 프라이드 치킨은 고기 자체의 맛이 아니라 소스의 맛으로 즐긴다. 가격도 비싸다"고 말했다.
He added that Korean consumers should complain about companies that sell the meat of small but expensive chickens.
황 씨는 한국 소비자들이 작지만 값비싼 닭고기를 판매하는 기업들에 대해 거센 항의를 해야 한다고 덧붙였다.
KEY WORDS
■ a series of 일련의
■ claim 주장하다
■ therefore 그러므로
■ currently 현재
■ reduce 줄이다
■ complain 거세게 항의하다
기사 원문 보기