The Korea Times close
National
  • Politics
  • Foreign Affairs
  • Multicultural Community
  • Defense
  • Environment & Animals
  • Law & Crime
  • Society
  • Health & Science
Business
  • Tech
  • Bio
  • Companies
Finance
  • Companies
  • Economy
  • Markets
  • Cryptocurrency
Opinion
  • Editorial
  • Columns
  • Thoughts of the Times
  • Cartoon
  • Today in History
  • Blogs
  • Tribune Service
  • Blondie & Garfield
  • Letter to President
  • Letter to the Editor
Lifestyle
  • Travel & Food
  • Trends
  • People & Events
  • Books
  • Around Town
  • Fortune Telling
Entertainment
& Arts
  • K-pop
  • Films
  • Shows & Dramas
  • Music
  • Theater & Others
Sports
World
  • SCMP
  • Asia
Video
  • Culture
  • People
  • News
Photos
  • Photo News
  • Darkroom
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • National
  • World
  • Business
  • Lifestyle
  • Culture
  • Dear Abby
  • Editorial
  • Football Inside
  • Hackers Toeic
Sun, August 14, 2022 | 00:59
Dear Abby
[DEAR ABBY] Wife's devotion to husband stops at the church door
[디어 애비] 교회 문앞에서 멈춘 남편에 대한 아내의 헌신
Posted : 2019-01-21 15:00
Updated : 2019-01-21 15:00
Print Preview
Font Size Up
Font Size Down
[디어애비로 배우는 네이티브 생생 영어]


DEAR ABBY: About a year ago, my husband, "Scott,"started attending church. He had never gone in the few years we dated.

애비 선생님께: 대략 1년 전부터 남편인 ‘스캇'은 교회에 다니기 시작했어요. 남편은 저희가 연애를 하던 몇년 동안 한번도 간적이 없었습니다.


We discussed our feelings about religion before we became engaged. He comes from a family that attended church every Sunday and believes in God. I was raised the exact opposite; I'm an atheist. I told Scott that if we had children, I would be OK with him taking them to church, but I would not join them. It bothered him a little, but we talked it over and moved on.

저희는 약혼 전에 종교에 대한 서로의 생각에 대해 의견을 나눴었어요. 남편은 매주 일요일 교회에 나가고 하나님을 믿는 집안 출신이에요. 저는 정확히 반대 집안에서 자란 무신론자입니다. 자녀가 생기면 남편이 아이들을 교회에 데려가는 것은 괜찮지만 저는 거기에 가지 않을 거라고 남편에게 말했었어요. 남편은 약간 신경쓰여 했지만 저희는 이야기를 나눴고 합의를 봤습니다.


After a difficult year that led to some mild depression (for which Scott sought help), he started going to church. I was happy for him because it seemed to help him. After a few weeks he asked me to go with him. I went several times, but felt uncomfortable. I feel like a fraud sitting in the pew. Scott says he "wants my support" and that means attending with him. I suspect he's embarrassed to be there without his wife.

(남편이 도움을 청했던) 가벼운 우울증을 앓았던 힘겨웠던 1년 후, 남편은 교회에 나가기 시작했습니다. 저는 그것이 남편에게 도움이 되는 듯해서 기뻤습니다.몇 주 후 남편은 제게 같이 가자고 부탁했어요. 저는 몇 번 갔었지만 마음은 불편했습니다. 교회 의자에 앉아있는 사기꾼이 된 기분이었어요. 남편은 ‘저의 지지를 원한다' 고 말하며 그것은 자신과 함께 교회에 나가는 것을 의미합니다. 저는 남편이 교회에 배우자 없이 있는 것을 부끄러워하는 것 같다는 의심이 들어요.


I do not enjoy it. I have been offended by some of the messages that were imparted, and I would prefer having a couple of hours to myself on Sundays. Abby, what should I do? Is there any middle ground here?

저는 교회에 가는 것을 즐길 수가 없어요. 저는 몇몇 설교에 불쾌감을 느꼈고 일요일에 혼자만의 두 시간을 보내는 것을 더 선호해요.애비 선생님, 저는 어떻게 해야 할까요? 어떤 절충안이 있을까요?


- FEELING COERCED IN SAN DIEGO
- 샌디에고에서 강요받는 기분인 독자


DEAR FEELING COERCED: Tell Scott that you are happy he has found comfort in going to church, but that you are not comfortable with what is being preached and find some of it offensive. Remind him that church attendance was not part of your agreement when you married him and that you value your solitary time at home the same way he appreciates the service.

강요받는 기분인 독자님께: 남편분이 교회에 나가서 안정을 찾게 된 것은 기쁘지만 독자분께 설교 내용은 편안하지 않으며 어떤 것들은 불쾌하다는 것을 알게 되었다고 말씀드리세요. 교회 참석은 두 분께서 결혼할 때 합의한 사항이 아니었으며, 남편 분께서 예배를 드리는 것과 마찬가지로 독자님께서는 집에서 혼자 있는 시간을 소중히 한다는 점을 남편분께 상기시켜 드리세요.


KEY WORDS
■ atheist 무신론자
■ pew (교회의, 길게 나무로 된) 좌석
■ offend 기분을 상하게 하다
■ coerce 강압하다, 강제하다
■ relent (마침내) 동의하다


[출처: 코리아타임스위클리]
"시사와 영어를 한 번에"
KOREA TIMES WEEKLY


 
LG
  • Seoul City to retrofit manholes to prevent fatal falls during floods
  • Ruling party politicians' visits to flood-damaged areas cause stir
  • Yoon pardons Samsung chief, other business tycoons to 'overcome economic crisis'
  • Korea lacks data to operate autonomous vehicles
  • Disney beats Netflix in streaming subscribers
  • Lotte Chilsung Beverage CEO's leadership questioned over numerous scandals
  • Star novelist's 'Harbin' on Korean independence fighter becomes bestseller
  • [Exclusive] KDB accelerates drive to set up new hub in EU
  • Why has Apple Pay been unavailable in Korea?
  • Hyundai to set up Robot AI research institute in US
  • Interactive News
  • With tough love,
  • 'Santa dogs' help rebuild burnt forests in Andong
  • 'Santa dogs' help rebuild burnt forests in Andong
  • A tale of natural wine
    • Death of young webtoon artist sparks controversy over harsh working conditions Death of young webtoon artist sparks controversy over harsh working conditions
    • 'Good Doctor' director to debut Netflix's high-strung suspense series, 'A Model Family' 'Good Doctor' director to debut Netflix's high-strung suspense series, 'A Model Family'
    • Musical 'Kinky Boots' tells people to love themselves as they are Musical 'Kinky Boots' tells people to love themselves as they are
    • Reality shows go abroad again amid eased COVID-19 travel restrictions Reality shows go abroad again amid eased COVID-19 travel restrictions
    • Crime thriller 'Limit' is about mother's quest to save abducted son Crime thriller 'Limit' is about mother's quest to save abducted son
    DARKROOM
    • Ice is melting, land is burning

      Ice is melting, land is burning

    • Tottenham 6-3 Team K League

      Tottenham 6-3 Team K League

    • Afghanistan earthquake killed more than 1,000

      Afghanistan earthquake killed more than 1,000

    • Divided America reacts to overturn of Roe vs. Wade

      Divided America reacts to overturn of Roe vs. Wade

    • Namaste: Yogis to celebrate International Yoga Day

      Namaste: Yogis to celebrate International Yoga Day

    The Korea Times
    CEO & Publisher : Oh Young-jin
    Digital News Email : webmaster@koreatimes.co.kr
    Tel : 02-724-2114
    Online newspaper registration No : 서울,아52844
    Date of registration : 2020.02.05
    Masthead : The Korea Times
    Copyright © koreatimes.co.kr. All rights reserved.
    • About Us
    • Introduction
    • History
    • Location
    • Media Kit
    • Contact Us
    • Products & Service
    • Subscribe
    • E-paper
    • Mobile Service
    • RSS Service
    • Content Sales
    • Policy
    • Privacy Statement
    • Terms of Service
    • 고충처리인
    • Youth Protection Policy
    • Code of Ethics
    • Copyright Policy
    • Family Site
    • Hankook Ilbo
    • Dongwha Group