![]() |
Woo Sang-hyeok clears 2.35 meters in the finals of men's high jump held at the Olympic Stadium in Tokyo, Japan, Aug. 1. Yonhap |
South Korean high jumper Woo Sang-hyeok made history at the Tokyo Olympics Sunday, setting a new national record and achieving the highest ranking in an Olympic track-and-field event for the country.
한국 남자 높이뛰기 선수 우상혁이 지난 일요일 도쿄올림픽에서 한국 신기록을 세우고 올림픽 육상 트랙&필드 최고 기록을 경신하며 새 역사를 썼다.
In the finals of men's high jump held at the Olympic Stadium, Woo cleared 2.35 meters on his first attempt, breaking the Korean record of 2.34m set by Lee Jin-taek in 1997.
우상혁은 도쿄 올림픽 스타디움에서 열린 남자 높이뛰기 결선에서 1차 시기에 2m35를 뛰어 넘어 1997년 이진택이 기록한 기존 한국 신기록 2m34을 갈아치웠다.
He also raised his personal best height by 4cm in his Olympic debut.
또한 그는 올림픽 출전한 이래 개인 최고 기록보다 4cm 더 늘렸다.
He was clean at every attempt from 2.19m through 2.30m and cleared 2.33m on his second.
그는 모두 1차 시기에 2m19에서 2m30까지 달성했으며 2차 시기에 2m33를 훌쩍 넘었다.
For 2.37m, he missed on his first attempt, but raised the height by 2cm, as three jumpers already cleared that height.
한편 우상혁은 1차 시기에 2m37를 넘는 데 실패했으며 선수 3명이 2m37에 성공하자 우상혁은 2cm를 올렸다.
But the 25-year old finished fourth after falling short at 2.39m twice.
하지만 우상혁(25)은 두 차례 2m39에 미치지 못해 4위에 머물렀다.
Eventually, Mutaz Essa Barshim of Qatar, Gianmarco Tamberi of Italy and Maksim Nedasekau of Belarus all cleared the 2.37 mark. The first two shared the gold medal and the Belarus athlete won bronze as he had more failed attempts.
무타즈 에사 바르심(카타르), 지안마르코 탐베리(이탈리아), 막심 네다세카우(벨라루시) 모두 2m37를 넘었으며 카타르 선수와 이탈리아 선수는 공동 금메달을 수상했고, 벨라루시 선수는 실패 횟수가 많아지면서 동메달을 획득했다.
Despite Woo's failure to win a medal, he notched the highest ranking at Olympic tournaments won by any South Korean field and track athletes.
우상혁은 메달 획득에 실패했음에도 불구하고 한국 육상 필드&트랙 선수들이 세운 올림픽 토너먼트에서 가장 높은 순위를 기록했다.
Lee ranked eighth in the finals at the 1996 Atlanta Olympics, while Kim Jong-Il also finished eighth in men's long jump at the 1984 Los Angeles Olympics, and Kim Hui-seon placed eighth in women's high jump at the 1988 Seoul Games.
이진택은 1996년 애틀랜타 올림픽 남자 높이뛰기 결선에서 8위, 김종일은 1984년 로스앤젤레스 올림픽 남자 멀리뛰기 8위, 김희선은 1988년 서울올림픽 여자 높이뛰기에서 8위를 차지했다.
Woo has already set a milestone for South Korea's track and field in making it to the Olympic finals.
우상혁은 한국 트랙&필드에 신기록을 세우며 올림픽 결선에 진출한 바 있었다.
He passed the qualifying stage after clearing 2.28m on his second attempt on Friday, becoming the first South Korean athlete who has reached an Olympic final in a track and field event since Lee in 1996. (Yonhap)
지난 금요일 그는 2m28를 넘으며 예선을 통과해 1996년 이진택 이후 한국 선수로는 처음으로 트랙&필드 올림픽 결선에 진출한 선수가 됐다.
KEY WORDS
■ make history 역사에 남을 일을 하다
■ set a record 기록을 세우다
■ break the record 기록을 깨뜨리다
■ fall short ~에 미치지 못하다
■ notch (승리, 높은 점수 등을) 올리다(달성하다)
■ set a milestone 신기록을 세우다