my timesThe Korea Times

Most office workers stressed by dieting

Listen

By Kwon Mee-yoo

Staff reporter

Kim Ji-won, a 28-year-old office worker, has skipped going for lunch with her colleagues and has been eating salad and chicken breast brought from home for about a week as of Tuesday. After work, she goes to the gym to work out for an hour.

"I have been working here for three years now and gained at least 5 kilograms during that period. I mostly just sat in the office and had afternoon snacks with fellow workers, which made me put on weight," she said.

"I tried a dress I bought last year and it was really tight on me, showing how plump I am compared to when I bought it. I want it to fit well. That's the aim of my diet this time."

She always said she used to watch what she ate, but didn't have any special workout or controlled diet before now.

Kim is one of many office workers who have become obsessed with dieting.

"Almost all my female colleagues in the office say they are on a diet. It is rather hard to find someone who is not. Sometimes they are on a serious diet like I am now, but most of the time, it is just talk," Kim said.

According to a survey of 822 office workers in their 20s and 30s, by Job Korea, an online recruitment site, 88 percent of the respondents said they need to diet.

Nearly half of them said they were stressed from having to watch what they eat every day.

Many of them also said they frequently weigh themselves and repeat overeating and then starving themselves.

"Being on a diet is an instinct for survival for women in a society filled with 'lookism,'" said Shim Kyung-won from the Department of Family Medicine at Ewha Womans University Medical Center.

"The habit of skipping meals to lose weight increases the amount of fat in the body, which makes it harder to slim down later. It is important to keep a nutritional balance while eating small portions."

대부분의 회사원들 다이어트로 스트레스 받아

회사원 김지원(28)씨는 지난 화요일부터 거의 일주일 간 동료들과 점심을 먹지 않고 집에서 싸온 샐러드와 닭가슴살로 대신하고 있다. 퇴근 후 김씨는 헬쓰장에 가 한 시간 동안 운동을 한다.

김씨는 "이곳에서 근무한지 3년이 된 현재몸무게가 5kg 정도 늘었습니다. 근무시간의 대부분을 앉아서 지내고 동료들과 간식을 먹는 것이 살을 찌게 만든다"며 "작년에 산 옷을 입어봤는데 몸에 너무 조였는데 이는 옷을 샀을 때에 비해 얼마나 뚱뚱해졌는지를 보여준다. 나는 이 옷이 내 몸에 맞을 때까지 다이어트를 할 것"이라고 말했다. 그녀는 전에는 항상 특별한 운동이나 식이요법은 하지 않은 체 무엇을 먹는지에 신경 쓰곤 했다고 한다.

김씨는 다이어트에 집착하는 많은 회사원들 중 한 명이다.

김씨는 "안 하는 사람을 찾기가 더 어려울 정도로, 거의 모든 회사 여성 동료들은 다이어트를 합니다. 가끔 지금의 나처럼 심각한 다이어트에 빠져있기도 하지만, 대부분 그것은 말 뿐이다."

온라인 채용 정보 사이트, Job Korea가 20-30대 회사원들을 대상으로 한 조사에서 88%의 회사원이 다이어트가 필요하다고 응답했다. 거의 반 이상의 응답자가 매일 무엇을 먹는지 신경 쓰는 것에 스트레스를 받는다고 말했다. 또한 상당수의 응답자가 자주 몸무게를 재고 폭식과 굶기를 반복한다고 조사되었다.

이화여자대학교 의료원 가정의학과의 심경원씨는 "다이어트를 하는 것은 사회에서 '외모지상주의'를 충족하려는 여성들의 본능" 이라며 "밥을 굶는 습관은 체내의 지방량을 증가 시키고 이는 나중에 살이 더 안 빠지는 요인이 된다. 적은 양을 먹는 동안 영양소의 균형을 맞추어 주는 것이 중요하다"고 말했다.