Take measures to minimize economic fallout
경제적 여파를 최소화하기 위한 조치를 취하라
Rising international crude prices are causing a spike in domestic oil prices, increasing inflationary pressure and dimming the business outlook for local enterprises. The higher oil costs are likely to dampen Korea’s economic recovery. The prices of U.S. West Texas Intermediate (WTI) and Brent crude stood at $109.30 and $116.00 a barrel Monday, respectively. This represents a drastic surge from a month earlier when prices stood below $90 a barrel.
국제 유가 상승은 국내 유가를 치솟게 하고 인플레이션 압력을 증가시키며 국내 기업들의 사업 전망을 어둡게 하고 있다. 유가 상승은 경기 회복을 늦출 가능성이 높다. 미국 서부 텍사스산 중질유(WTI)와 브렌트유 가격은 월요일 각각 배럴당 109.30달러와 116.00달러에 거래됐다. 이는 가격이 배럴당 90달러 이하로 떨어졌던 한 달 전보다 급격히 상승한 것이다.
The average gasoline price nationwide climbed to 2,001 won ($1.64) per liter Monday, while that of diesel rose to 1,920 won, hitting its highest in 14 years, according to the Korea National Oil Corp. (KNOC). This is bad news for the export-oriented Korean economy that is highly vulnerable to price fluctuations in global resources markets.
한국석유공사에 따르면 월요일 전국 평균 휘발유 가격은 리터당 2,001원으로 상승했고 경유 가격도 1,920원으로 14년 만에 최고치를 기록했다. 글로벌 자원 시장의 가격 변동에 매우 취약한 수출주도형 한국 경제에는 악재다.
The price hike has already begun to affect the country’s trade balance Imports of the three major energy resources ― crude, gas and coal ― soared 85.4 percent between Jan. 1 and March 20, compared to the same period last year. This has caused the nation to suffer a trade deficit of $5.97 billion so far this year, according to the Korea Customs Service. The shortfall is in stark contrast with the $6.6 billion surplus registered during the corresponding period in 2021.
원유, 가스, 석탄 등 3대 에너지 수입은 1월 1일부터 20일까지 전년 동기 대비 85.4% 급증했다. 관세청에 따르면 이로 인해 한국은 올해 현재까지 59억 7천만 달러의 무역적자를 겪고 있다. 이는 지난해 같은 기간 동안 66억 달러의 흑자를 기록한 것에 비해 극명히 비교된다.
Major enterprises have already felt the pain. According to a recent survey by Mono Research commissioned by the Federation of Korean Industries (FKI), two-thirds of 151 companies foresaw their businesses will fall into the red if oil prices surge to $150 per barrel. All the respondents replied they would have to shut down plants completely if prices surpass $200 a barrel. All of this proves the gravity of the situation.
주요 기업들은 이미 치솟는 유가의 영향을 느끼고 있다. 전국경제인연합회가 최근 실시한 모노리서치 조사에 따르면 응답한 151개 기업 중 3분의 2가 유가가 배럴당 150달러까지 치솟으면 적자를 낼 것으로 전망했다. 모든 응답자들은 가격이 배럴당 200달러를 넘으면 생산라인을 완전히 폐쇄해야 할 것이라고 대답했다. 이 모든 것은 상황이 얼마나 심각한지 잘 보여준다.
The recent price surge has been prompted by the United States' and its allies' import ban on Russian oil following the Russian invasion of Ukraine. Russia is the world's second-largest oil-producing state. Worse still, the ongoing war shows few signs of ending in the near future. It will likely continue for an extended period of time, further increasing the sense of crisis over another oil shock.
최근의 에너지 가격 급등은 러시아의 우크라이나 침공 이후 미국과 그 동맹국들에 의한 러시아산 석유 수입 금지에 의해 촉발되었다. 러시아는 세계에서 두 번째로 큰 산유국이다. 더 심각한 것은 현재 진행 중인 전쟁이 가까운 미래에 끝날 기미가 거의 보이지 않는다는 점이다. 그것은 장기간 지속될 것 같고, 또 다른 석유 쇼크에 대한 위기감을 더욱 증가시킬 것이다.
Enterprises should take proper measures to lower production costs and enhance productivity in order to prepare for the looming energy crisis. The government, for its part, should also do everything it can to minimize the impact by, for instance, further curtailing fuel taxes. The Ministry of Economy and Finance is seeking to extend the current 20 percent tax cut, set to expire April 30, until the end of July. Yet it needs to consider raising the reduction to as high as 30 percent. The Moon Jae-in administration should take additional steps to ease the burden on cargo truck drivers who are feeling the pinch of the steep rise in diesel prices.
기업들은 다가오는 에너지 위기에 대비하기 위해 생산 비용을 낮추고 생산성을 높이기 위한 적절한 조치를 취해야 한다. 예를 들어, 정부는 유류세를 추가로 인하함으로써 충격을 최소화하기 위해 할 수 있는 모든 조치를 취해야 한다. 기획재정부는 4월 30일에 만료될 예정인 현행 20퍼센트 감세를 7월 말까지 연장하는 방안을 모색하고 있다. 그러나 30퍼센트까지 감세를 높이는 것을 고려할 필요가 있다. 문재인 정부는 경유값 급등의 고통을 느끼는 화물차 운전자들의 부담을 덜어주기 위해 추가적인 조치를 취해야 한다.
3월 29일자 사설
KEY WORDS
■ fallout 여파
■ spike 급등, 급증
■ dim 어둑하게 하다
■ gravity 심각성
■ prompt 촉발시키다
■ curtail 축소[삭감/단축]시키다