my timesThe Korea Times

KOSPI sinks below 2,000, despite state intervention

Listen

Currency dealers monitor stock indices at a dealing room at KEB Hana Bank's headquarters in Eulji-ro, Seoul on Oct. 29. 외환 딜러들이 10월 29일 서울 을지로 KEB하나은행 본사의 딜링 룸에서 주가지수를 확인하고 있다. [한국일보]

Foreign investors continued to dump Korean stocks Monday, despite the financial regulator's pledge to allocate funds to further invest in small-cap tech companies.

금융당국이 소자본 기업에 대한 투자를 확대하겠다고 약속했음에도 불구하고 월요일 외국인 투자자들은 계속해서 국내 주식을 투매했다.

Stocks tumbled below 2,000 for the first time in 22 months.

주가는 22개월 만에 처음으로 2,000선 아래로 떨어졌다.

The benchmark KOSPI closed at 1,996.05, down 1.53 percent or 31.10 points as foreign investors continued to shun and dump Korean stocks worth 160 billion won ($140 million) Monday. The tech-heavy Kosdaq shed 5.03 percent, or 33.37 points, closing at 629.70, according to the Korea Exchange (KRX).

코스피지수는 외국인 투자자들이 월요일 1,600억 원 상당의 한국 주식을 투매함에 따라 1.53%(31.10포인트)하락했다. 한국거래소(KRX)에 따르면 기술주 위주인 코스닥시장은 5.03%(33.37포인트)가 떨어진 629.70으로 마감했다.

In an emergency meeting with executives from brokerage houses in Seoul, Oct. 29, Financial Services Commission (FSC) Vice Chairman Kim Yongbeom said the government will allocate 500 billion won ($440 million) to stabilize the stock market.

김용범 금융위원회(FSC) 부위원장은 10월 29일, 증권사 임원들과의 긴급회의에서 정부가 주식 시장을 안정시키기 위해 5,000억 원을 할당할 것이라고 말했다.

The regulator will do so with the securities companies and invest in undervalued small tech companies listed on the tech-heavy Kosdaq.

금융위는 증권사들과 함께 기술주 위주의 코스닥에 시장에 상장된 저평가 중소기업에 투자할 계획이다.

“Our initial plan was to deploy 200 billion won for the Kosdaq. The government will increase it to 300 billion won. Also, an additional 200 billion won will be allocated to invest in KOSPI- and Kosdaq-listed companies as we monitor the market,” Kim said.

김 부위원장은 “당초 계획은 코스닥시장에 2,000억 원을 투입하는 것이었다. 정부는 이를 3,000억 원으로 늘릴 것이다. 또 증시를 지켜보면서 코스피와 코스닥 상장기업에 투자하기 위해 2,000억 원이 추가로 배정될 예정”이라고 말했다.

He added the FSC will work closely with the Financial Supervisory Service (FSS) and the KRX to clamp down on irregular trading and disclosure practices such as naked short-selling in an effort to further stabilize the market.

그는 금융위원회는 금융감독원(FSS), 한국거래소(KRX)와 긴밀히 협력하여 시장을 더욱 안정시키기 위한 노력으로, 무차입 공매도 같은 비정상적인 거래와 공시를 단속할 것이라고 덧붙였다.

[출처: 코리아타임스위클리 - 지미홍 편집장]

"시사와 영어를 한 번에"

KOREA TIMES WEEKLY

KEY WORDS

■ pledge 약속, 맹세

■ allocate 할당하다

■ small-cap 소자본의

■ tumble 크게 추락하다, 폭락하다

■ shun 피하다

■ dump 버리다, 팔아 치우다

■ shed 떨어지다

■ stabilize 안정시키다

■ securities 증권

■ undervalued 저평가된

■ deploy 배치하다

■ clamp down 단속하다

■ naked short-selling 무차입공매도