The Korea Times close
National
  • Politics
  • Foreign Affairs
  • Multicultural Community
  • Defense
  • Environment & Animals
  • Law & Crime
  • Society
  • Health & Science
Business
  • Tech
  • Bio
  • Companies
Finance
  • Companies
  • Economy
  • Markets
Opinion
  • Editorial
  • Columns
  • Thoughts of the Times
  • Cartoon
  • Today in History
  • Blogs
  • Tribune Service
  • Blondie & Garfield
  • Letter to President
  • Letter to the Editor
Lifestyle
  • Travel & Food
  • Trends
  • People & Events
  • Books
  • Around Town
  • Fortune Telling
Entertainment
& Arts
  • K-pop
  • Films
  • Shows & Dramas
  • Music
  • Theater & Others
Sports
World
  • SCMP
  • Asia
Video
  • Culture
  • People
  • News
Photos
  • Photo News
  • Darkroom
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
Learning English with Korea Times Weekly
One Minute English
  • National
  • World
  • Business
  • Lifestyle
  • Culture
  • Dear Abby
  • Editorial
  • Football Inside
  • Hackers Toeic
Mon, June 27, 2022 | 01:31
"I'm so sorry for your loss"
[원미닛 잉글리시] 애도를 표합니다
[안성진's 원미닛 잉글리시] 우리말로 ‘애도를 표합니다’, ‘삼가 고인의 명복을 빕니다’라는 말은 "I’m so sorry for your loss"라고 합니다. 당신이 가족을 잃은 슬픔에 깊은 유감을 느낀다는 말인데요, 여기서 loss는 (한 사람의) 죽음[사망]을 뜻하는 단어입니다. 
Ahn Seong-jin |
"That really got to me"
[원미닛 잉글리시] 이거 정말 짜증나게 하네
[안성진's 원미닛 잉글리시] 우리말로 "이거 진짜 사람 짜증나게 한다"라는 말을 영어로 어떻게 할까요? "That really got to me"라고 말하는데요, get to someone은 ‘~를 화나게 하다, 거슬리게 하다’라는 뜻입니다. 
Ahn Seong-jin |
"I'll let it slide"
[원미닛 잉글리시] 이번엔 그냥 넘어갈게
[안성진's 원미닛 잉글리시] 우리말로 "이번에는 그냥 넘어갈게"라는 말을 영어로 어떻게 할까요? 누군가 제게 잘못을 해서 눈감아 주고 용서해 주려고 할 때 하는 말인데요. 이미 벌어진 일을 부드럽게 넘어가게 해주겠다라고 용서해 주는 표현이 바로 "I’ll let it slide"입니다. 
Ahn Seong-jin |
"What's that supposed to mean?"
[원미닛 잉글리시] 그게 무슨 소리야?
[안성진's 원미닛 잉글리시] 상대방이 한 말 때문에 당황스럽거나 기분이 상했을 때 "그게 무슨 소리야?"라고 되묻곤 하죠. 무슨 뜻으로 한 말인지를 은근히 따져 묻는 것입니다. 이럴 때 영어로는 "What’s that supposed to mean?"이라고 말합니다. that을 강하게 읽습니다. 
Ahn Seong-jin |
"I can live with that"
[원미닛 잉글리시] 그 정도면 괜찮습니다
[안성진's 원미닛 잉글리시] *취직을 하려고 회사에 면접을 보러 갔습니다. 회사 측에서 연봉을 제시했는데 가만히 생각해 보니까 크게 만족스럽지는 않지만 그 정도면 되겠다는 생각이 들었는데요. 이 때 "그 정도면 괜찮습니다"라는 표현은 "I can live with that."이라고 말합니다.  
Ahn Seong-jin |
"What seems to be the problem?"
[원미닛 잉글리시] 문제가 뭔 거 같아요?
[안성진's 원미닛 잉글리시] "What's the problem?"라고 물으면 뭔가 좀 직설적으로 묻는다는 느낌을 줄 수 있어요. 그런데 "What seems to be the problem?"이라고 물으면 좀 더 부드럽게 들리고 상대방을 배려해 주는 듯한 느낌을 줄 수 있어서 좋습니다.
Ahn Seong-jin |
"Leave me alone"
[원미닛 잉글리시] 나 좀 내버려 둬
[안성진's 원미닛 잉글리시]  우리말로 "나 좀 내버려둬~" "나 좀 건드리지 마~"라는 말을 영어로 어떻게 할까요? "Leave me alone"이라고 말합니다. 'leave someone alone'은 '누군가를 혼자 있게 놔두다' 이런 의미입니다.
Ahn Seong-jin |
"Knock it off!"
[원미닛 잉글리시] 그만 좀 해!
[안성진's 원미닛 잉글리시]  우리말로 "그만 해!!" 아니면 "그만 좀 해라 응!!" 이런 말을 영어로 어떻게 할까요? 누가 옆에서 자꾸 열 받게 할 때 참 많이 쓰는 말인데요. "Knock it off!"라고 말합니다. 
Ahn Seong-jin |
123456 7 
dailyenglish
How To Read
One Minute, Be Native
vocabulary
Top 10 Stories
  • Bitcoin, Ethereum extend poor performance on fears of Celsius bankruptcy
  • Biden signs gun safety bill into law, takes swipe at Supreme Court
  • 'Santa dogs' help rebuild burnt forests in Andong
  • Weakening Korean currency no longer boon for exporters
  • North Korea holds anti-American rally to mark war anniversary
  • 'Thanks America': Korean honors fallen US soldiers
  • S. Korea's new COVID-19 cases below 7,000 for 2nd day as Omicron continues to slow
  • Israel's endless occupation
  • Yoon makes multilateral diplomacy debut at NATO summit
  • Seoul records highest-ever morning low for June
DARKROOM
  • Namaste: Yogis to celebrate International Yoga Day

    Namaste: Yogis to celebrate International Yoga Day

  • Poor hit harder by economic crisis

    Poor hit harder by economic crisis

  • Roland Garros 2022

    Roland Garros 2022

  • 75th Cannes Film Festival

    75th Cannes Film Festival

  • People in North Korea trapped in famine and pandemic

    People in North Korea trapped in famine and pandemic

The Korea Times
CEO & Publisher : Oh Young-jin
Digital News Email : webmaster@koreatimes.co.kr
Tel : 02-724-2114
Online newspaper registration No : 서울,아52844
Date of registration : 2020.02.05
Masthead : The Korea Times
Copyright © koreatimes.co.kr. All rights reserved.
  • About Us
  • Introduction
  • History
  • Location
  • Media Kit
  • Contact Us
  • Products & Service
  • Subscribe
  • E-paper
  • Mobile Service
  • RSS Service
  • Content Sales
  • Policy
  • Privacy Statement
  • Terms of Service
  • 고충처리인
  • Youth Protection Policy
  • Code of Ethics
  • Copyright Policy
  • Family Site
  • Hankook Ilbo
  • Dongwha Group