alt
2012-01-06 16:53

Samsung posts record sales in 2011


By Kim Yoo-chul

Samsung Electronics said Friday that last year was a record for the technology heavyweight in terms of revenue.

Stellar performances of Samsung smartphones more than made up for declining earnings of its chip and panel businesses amid oversupplies and the eurozone debt crisis, according to Samsung and market analysts.

In a statement, Samsung said its revenue for the whole of 2011 amounted to a record high of 164.7 trillion won. Its 2011 operating profit was tallied at 16.15 trillion won.

In the fourth quarter alone, it posted an operating profit of 5.2 trillion won, compared with 3.01 trillion won a year ago. But Samsung’s fourth-quarter earnings included its one-time gain of 700 billion won by selling its hard disk drive unit to Seagate Technology. The company’s fourth-quarter revenue was estimated at 47 trillion won.

``We can confirm that Samsung has surpassed 150 trillion won in annual revenue and 15 trillion won in annual profit for the second straight year,’’ said company spokesman Lee Seung-joon.

Samsung is targeting 184 trillion won in sales and 19 trillion won in operating profit for this year.

The company’s traditionally strong component business that capitalize on memory chips and flat screens will return to normal from the latter half of this year after struggling last year, Samsung officials said.

``The key `hidden factor’ making it possible for Samsung to report the biggest earnings last year was the rapid rises in the sales of smartphones. The company’s entire profit margin is dependent on its telecommunication business,’’ said an official who is knowledgeable on the issue.

Samsung sources told The Korea Times that it sold over 100 million handsets including less-pricey basic and Galaxy lines in the fourth quarter, which is a milestone in Samsung’s history. It is also known to have sold more than 100 million smartphones for the whole of last year, according to the sources.

``We are aiming to beat Finland’s Nokia to become the world’s biggest phone manufacturer in terms of shipments from the start of this year. We don’t see any significant problems in surpassing Nokia,’’ the official said.

Samsung, which bought out Sony’s stake in their TV panel venture last month, has been releasing more phones and tablet computers to offset a slump in memory chips and liquid crystal display panels.

Samsung’s smartphone sales more than tripled during the latest quarter from a year ago, and its market share more than doubled, Samsung said in the statement.

The Galaxy S II sales, which began in May, also surpassed 10-million mark, outpacing any other Samsung mobile device.

``Samsung is ideally positioned to grow its business. Its LCD business is shifting toward profitable AMOLED while boosting the output of less-volatile non-memory chips such as mobile APs,’’ said Lim Dong-rak, an analyst at Hanyang Securities.

Nomura Securities estimated that Samsung Electronics shares will rise by 20 percent additionally, citing sustainable growths in smartphones and an increasing market influence of its chips and LCDs.

``Samsung is faring better than its rivals thanks to its diversification into specialty chips for mobile devices and the increasing shipments of AMOLED displays which are currently used in tablets and smartphones,’’ Lim said.




관련 한글기사


삼성전자 작년 매출 164조7천억..사상 최대

연간 영업이익은 16조1천500억
2년연속 '150조(매출)-15조(영업이익)' 돌파
작년 4분기에 매출.영업이익 모두 역대 최대

삼성전자가 작년 4분기에 47조원의 매출을 올려 사상 최대를 기록했다. 영업이익은 HDD사업부 매각 이익이 반영되면서 5조2천억원으로 역시 사상 최대였다.

작년 1년동안 매출은 164조7천억원으로 역대 가장 큰 규모였으며 연간 영업이익은 16조1천500억원으로 2010년에 이어 두번째로 많았다.

삼성전자는 6일 작년 4분기 실적을 잠정 집계한 결과 매출은 47조원, 영업이익은 5조2천억원을 기록했다고 공시했다.

4분기 매출은 사상 최대 실적으로 분기 기준 최대 매출을 기록했던 2010년 4분기(41조8천700억원)에 비해 5조원 이상 많았다.

작년 분기별 매출을 보면 1분기 36조9천900억원, 2분기 39조4천400억원, 3분기 41조2천700억원 등 하반기로 갈수록 나아지는 모습을 띄었다.

작년 연간 매출액은 사상 최대였던 2010년(154조6천300억원)보다 10조원 이상 늘었다.

삼성전자가 작년 4분기에 거둔 영업이익도 사상 최대였다. 종전 분기기준 사상 최대 영업이익은 2010년 2분기의 5조100억원이었다.

4분기 영업이익이 많은 것은 하드디스크드라이브(HDD) 사업부 매각 이익이 반영됐기 때문이라고 삼성전자는 설명했다. 업계에서는 HDD사업부 매각 이익이 6천억-7천억원 정도일 것을 추정하고 있다.

작년 1년동안 삼성전자의 영업이익은 16조1천500억원으로 2010년 17조3천억원에는 미치지 못했지만 가뿐히 15조원을 넘어섰다.

이에 따라 삼성전자는 2010년에 이어 2년 연속으로 '매출 150조원-영업이익 15조원'을 돌파했다.

삼성전자가 4분기에 좋은 실적을 거둔 것은 스마트폰의 영업 호조에 따른 것으로 분석되고 있다.

삼성전자의 스마트폰은 작년 3분기에 이미 애플을 따돌린 데 이어 4분기에도 안정적인 판매 성장을 한 것으로 업계는 보고 있다.


  • 1. Israeli Spike missiles deployed
  • 2. NK fires short-range missile into sea for 2nd day
  • 3. Celebrities born with silver spoons
  • 4. Peak for baby-making sex in ancient Egypt was in July and August
  • 5. NASA begins tests of 'Dream Chaser' mini space shuttle
  • 6. N. Korea fires projectiles into sea for third day
  • 7. NK defector policy needs fix
  • 8. Camera is Samsung's next cash-cow
  • 9. Architect of economic development Nam dies
  • 10. Japan set to outpace Korea in growth


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress