alt
2012-07-05 15:59

It’s worse than lawmakers’ melee


By Kang Hyun-kyung

The government’s hasty effort to sign a military intelligence pact with its former colonial master Japan despite public anger is no different from the melee at the National Assembly in that both hurt the national image.

Last November, Korea’s parliament became the laughing stock of the world as a minor party lawmaker set off a tear gas canister in an unsuccessful attempt to prevent the ratification of a free trade pact with the United States. .

Months later, the government has risked tarnishing its image after abruptly requesting Japan to put off the signing of the intelligence pact an hour before the two sides were about to go ink the deal.

Some analysts here say the recent diplomatic fiasco caused by Cheong Wa Dae in collaboration with the Ministry of Foreign Affairs and Trade, is even worse than the unruly parliament because the diplomatic fiasco is a matter of trust between Korea and a foreign government.

Compared with this, they said, the melee at the National Assembly is a one-time thing that people outside the country would easily forget as time went by.

Seoul’s last-minute, unilateral call to reschedule the signing “after its citizens calm down and are willing to support the pact” was diplomatically incorrect.

The flawed domestic process-driven fiasco is likely to cost brand Korea as the government failed to live up to its commitments with Japan.

Yoo Ho-yeol, a professor at Korea University, said it will be inevitable that Korea’s reversal of the commitment to sign the pact with Japan would come at the expense of the country’s reputation.

“I understand that Japan would have regretted this,” he said. “But I don’t think that the impact will be so enormous that the country will lose a great deal of investor confidence. This is because many people are aware thatr Korea’s relations with Japan are unique because of thehir unfortunate history.”

The diplomatic fiasco was driven by the flawed domestic process where ministers skipped a meeting with vice ministers, a necessary step to be taken before the issue was put before the Cabinet. The foreign ministry said it pushed for the accord to meet a June deadline set by Kim Tae-hyo, a senior presidential secretary for national security strategy.

Kim reportedly orchestrated the drive to pass the bilateral pact at a closed door Cabinet meeting. He resigned Thursday to take responsibility for the controversial deal.

The government’s ignorance of anti-Japanese sentiment, which is still strong and prevalent here after the neighbor’s 36-year-long colonial rule, also fanned a backlash against the government.

What makes matters worse is the blatant bureaucratic infighting which has followed after the hasty effort to finalize the pact backfired.

Key officials of Cheong Wa Dae and the Ministry of Foreign Affairs and Trade involved in the issue pointed their fingers at each other to avoid responsibility.

Lame duck President Lee Myung-bak is seen by some as having lost control over his subordinates.

Some say melees at the Assembly and the failed intelligence pact tarnished the national image.

Korea’s legislature was portrayed as one of the world’s most unruly parliaments by Foreign Policy magazine in September 2009 after lawmakers and their aides used sledge hammers to break the door of a conference room to block the passage of the free trade pact at the standing committee.

Two years later, the Assembly drew the international headlines again after a progressive party lawmaker exploded a tear gas canister in an attempt to deter the ratification of the Korea-U.S. free trade agreement.

Coupled with previous cases this illustrates old politics in the legislature,

Analysts here called the previous four-year-term National Assembly “the worst” the nation has ever had since 1945, because lawmakers relied more on violence than dialogue as a tactic to find a breakthrough on divisive issues.




관련 한글 기사


‘최루탄 국회’보다 더 나쁜 협정 밀실 처리

정부가 한일 정보보호협정을 비공개로 처리하면서 불거진 밀실처리 논란과 협약체결 한시간 전에 일본에 협정 체결 연기를 통보한 것이 작년 한미 FTA 법안 통과과정에서 보여진 최루탄 국회 보다 국가이미지에는 더 부정적으로 작용할 가능성이 크다는 지적이다.

최악의 국회로 불렸던 18대 국회보다 정작 국익을 대변해야 하는 정부기관들이 매끄럽지 못한 일처리로 국가 이미지에 더 부정적인 영향을 자초하게 된 것이다.

2009년 외통위 폭력사태에 이은 작년 최루탄 국회는 전세계적 웃음거리로 되면서 외국 언론에 보도된 바 있다. 대한민국 국회가 비웃음의 대상이 되었지만 이번 한일 정보보호협정에서 정부가 보여준 미숙한 대응과 비교해 볼 때 국가 이익에 미치는 부정적 영향은 상대적으로 덜할 개연성이 높다.

한일 정보보호 협정은 국가와 국가간 약속이라는 점에서, 국내절차를 제대로 밟지 않고 서둘러 체결하려다가 일방적으로 연기한 것은 외국정부와의 신뢰라는 근본적인 부분에 문제를 야기시키는 것이며 따라서 최루탄 국회 보다 이 사안이 앞으로 국익에 미치는 영향은 더 클 것으로 보인다.


  • 1. NASA begins tests of 'Dream Chaser' mini space shuttle
  • 2. China 'has secret plan to replace NK leader'
  • 3. N. Korea fires projectiles into sea for third day
  • 4. Former cop, once hailed as hero, now faces rape charges
  • 5. Gymnast Son Yeon-jae now star in own right
  • 6. Bae Sang-moon wins on PGA Tour, becomes third S. Korean champ
  • 7. Asteroid 'nine times size of QE2' to pass by Earth
  • 8. Is that you, Keanu?
  • 9. Assembly urged to draw up measures for immigrants
  • 10. Prosecution raids Seoul police agency


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress