alt
Posted : 2012-02-21 17:54
Updated : 2012-02-21 17:54

Why is Doosan giving up dealership?


Park Yong-hyun
Doosan Chairman
It is not just for core biz plan or noblesse oblige but bottom line

By Kim Tae-jong

Doosan Group has recently announced it is giving up its Honda dealership.

The conglomerate said it is a move to concentrate on core area, namely its infrastructure support business (ISB), and also a decision affected by public anger towards chaebol’s allegedly ruthless business expansion.

But are they the only reasons behind the surprise announcement?

Currently, DFMS, Doosan’s dealership, has been importing Hondas as well as a small number of Jaguars and Land Rovers. Its deal with the Japanese company dates back to 2004. Doosan agreed deals with Jaguar and Land Rover last year.

“We decided to retreat from our imported car dealership business as we want to focus more on ISB,” said an official from Doosan Group. “We thought car dealerships are not of much help to our group, given our long history as a leader in heavy industry.”

At present, DFMS owns a showroom for Honda models in Cheongdam-dong, southern Seoul, and another showroom in Bundang, Gyeonggi Province for Jaguar and Land Rover.

The group also said it wanted to take social responsibility amid mounting criticism against conglomerates whose business expansions are hurting small- and medium-sized companies.

“The decision is also due to complaints against chaebol, which try to monopolize all the segments in the market,” the official said.

Previously, the group announced it would scrap its plan to run a coffee house chain through its food-focused affiliate SRS Korea, following fierce criticism that it tried to encroach on business territory traditionally occupied by small vendors.

Shilla similarly announced it will abandon its Artisee bakeries while Hyundai Motor affiliate Haevichi Hotel and Resort said it will withdraw from bakery business Ozen.

Industry sources believe that Doosan Group’s decision will have a reformative impact on the imported car market, which has long been dominated by chaebol family members.

DFMS is owned by the great-grandsons of the group’s founder Park Doo-Byung, while three sons of Hyosung Group chairman Cho Suck-rai control a 10.44-percent stake in the Class Hyosung with a dealership for Mercedez-Benz. Charmzone Group chairman’s two sons run dealerships for Audi and Bentley. Central Motors, established by relatives of GS Group Chairman Huh Chang-soo, sells Lexus models.

But market insiders are skeptical of this “naive” anticipation.

They emphasize that imported car dealerships run by conglomerates are different from bakery or coffee house chains that can be a serious threat to small- and medium-sized companies and small traders.

“You should not criticize conglomerates for their imported car dealerships, arguing they are making easy money through business expansion at the expense of small- and medium-sized companies,” said Yoon Dae-sung, executive managing director the Korea Automobile Importers & Distributors Association. “Dealership businesses require at least billions of won. How could small vendors do such business?”

Another market insider also argues that the main reason behind the group’s sudden decision to scrap its dealerships is actually a decline in sales and increased deficits.

“We think the retreat by Doosan Group is mainly attributed to a drop in its sales,” an imported car dealer said, who declined to be identified. “Rather it shows the decline in the popularity of Japanese automakers here over those from Germany.”

According to recent data, DFMS posted a total of 34.5 billion won in sales yet with a 200 million won sales deficit last year, which contrasts with the booming imported car industry, which is expected to grow about 12 percent on-year in 2012, fueled by steady consumer demand for foreign vehicles.

관련 한글 기사

두산은 왜 수입차 판매사업에서 철수하려는 걸까?

두산 그룹은 최근 수입자동차 판매 사업에서 손을 땐다고 밝혔다. 표면적인 이유로, 핵심 사업인 ISB에 집중하기 위함이라고 밝혔다. 또한, 재벌들의 무리한 사업 확장에 대한 비난 여론도 또 다른 주요 원인이라고 밝혔다.

하지만 이 두 가지 이유만이 갑작스러운 발표의 배경일까?

현재, 두산 계열사인 DFMS가 혼다와 재규어 및 랜드로버 자동차를 수입 판매하고 있다. 혼다와는 2004년, 재규어와 랜드로버와는 각각 작년에 딜러 사업 계약을 체결했다.

“IBS에 더 집중하기 위해, 수입차 판매 사업에서 철수하기로 결정했다. 수입차 판매 사업이 국내 중공업 사업을 주도해온 그룹에는 큰 도움이 되지 못한다고 생각했다,” 라고 두산 그룹 관계자는 밝혔다.

또한, 중소 기업들에게 피해를 주고 있는 대기업들에 대한 비판 여론을 감안해서, 사회적 책임을 다하기 위해 사업에서 손을 땐다고 이 관계자는 덧붙였다.

업계에서는 두산 그룹의 이 같은 결정이 재벌들 총수 가족들이 독점하고 있는 수입차 판매 시장에 변화를 가져올 것으로 기대하고 있다.

현재, DFMS는 두산 그룹의 창업주의 손자들의 소유에 있다. GS그룹은 2003년 센트럴 모터스를 설립해 렉서스 판매 사업을 하고 있으며, 효성도요타는 효성그룹 조석래 회장의 세 아들이 지분 20%씩을 갖고 있다. 효성의 ‘더클래스효성’과 ‘더프리미엄효성’은 각각 벤츠와 렉서스를 팔고 있다. LS그룹은 구자용 회장의 LS네트웍스가 도요타를, 이웅렬 회장의 코오롱그룹은 계열사 코오롱글로텍이 독일차 BMW를 팔고 있다.

하지만, 업계 관계자들은 이런 기업들이 두산의 결정에 크게 영향을 받지 않을 것이라고 보고 있다. 이들은 대기업들이 진출하려고 했던 빵집이나 커피숍 체인과 수입차 판매업이 근본적으로 다르다고 주장한다.

“대기업들의 수입차 판매가 중소 기업의 희생을 초래한다고 말하며 비판해서는 안 된다. 수입차 판매업은 최소 수십억의 자본이 필요한 사업이다. 소자본으로 뛰어들 규모가 아니다,” 라고 윤대성 한국 수입차 협회 이사는 말했다.

또 다른 업계 관계자는, 두산 그룹의 결정의 주된 원인은 판매 감소와 적자로 인한 것이라고 일축했다.

“두산의 철수는 판매 부진에 기인한다고 본다. 또한 이는 일본산 자동차의 인기 하락을 보여준다고도 볼 수 있다,” 라고 이 관계자는 밝혔다.

최근 자료에 따르면, DFMS의 작년 345억의 매출을 올렸지만 2억원의 영업적자를 냈다고 한다. 이는 최근 성장세에 있는 수입차 시장과 대조를 이룬다. 업계 관계자들에 따르면, 올 해 수입차는 작년 대비 12%의 성장을 보일 것으로 전망된다.



  • 1. Bigmouth citizen angers nation with fabricated report on Sewol tragedy
  • 2. Media coverage on ship sinking has been pathetic
  • 3. 40 dead babies found in a hospital in Rio de Janeiro
  • 4. Former diver comedian joins rescue force
  • 5. Victim's mother forgives the killer about to be executed at a scaffold
  • 6. Victimized students' school wins table tennis championship
  • 7. Death toll hits 25
  • 8. World's most expensive gold-plated skateboard: $15,000
  • 9. death toll: 50
  • 10. Death toll reaches 28
Diplomatic Tennis Championships postponed
Welcome to Expat Corner
Experienced reporters wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress