alt
Posted : 2013-05-29 16:18
Updated : 2013-05-29 16:18

9 N. Korean defectors repatriated

By Chung Min-uck

Nine North Korean defectors who were sent to China from Laos are believed to have been repatriated to their reclusive homeland, a government official said, Wednesday.

The defectors, aged between 15 and 23, were deported to China on Monday after being arrested by Laotian authorities on May 16.

“We believe that the nine North Korean defectors were repatriated to North Korea on Tuesday afternoon on an Air Koryo flight,” the official said.

Before the deportations to China, Laos rejected South Korea’s request to send them to Seoul because North Korean officials there who were also aware of the incident pushed for the defectors to be returned to their homeland.

In turn, Seoul reportedly via various diplomatic channels asked the Chinese authorities not to repatriate the nine defectors to the North.

However, the Chinese government did not get involved in the case because they had “appropriate travel documents” given to them by the North Korean authorities.

This provided them with the legal status to stay in China.

Following the repatriation, observers say, the government should be criticized for handling the case “too loosely.”

A government official earlier said it was an “unexpected move” for the Laotian government to send the defectors back to China, because in previous cases, Laos cooperated with the South Korean government regarding defection matters.

Laos has become a major transit point for North Korean defectors, who are fleeing their homeland through China with the aim of eventually entering South Korea.

Tens of thousands of North Korean defectors are believed to be hiding in China, and hoping to travel to Laos, Thailand or other Southeast Asian countries before resettling in South Korea, which is presently home to more than 25,000 North Korean defectors.

North Korean defectors face harsh punishments including possible execution after being repatriated from China.

Meanwhile, the ruling Saenuri Party urged the government to use all its diplomatic resources to bring them to South Korea.

“The foreign service should inform all relevant authorities and prepare against the defectors being sent back to the North,” said Rep. Hwang Woo-yea, chief of the ruling party, at a meeting with senior party lawmakers and officials.

The party chief said he has sent a letter of protest to the Laotian government.

“The government should make more diplomatic efforts to prevent such incidents from happening again, take strict measures against relevant officials if there is any carelessness in the foreign service, and do its best to protect defectors,” he said.

President Park Geun-hye and her Chinese counterpart Xi Jinping are preparing for a summit in Beijing next month. Observers say the issue of North Korean defectors in China is likely to set the agenda at the meeting which will be the first between the two leaders since both took office.


관련 한글 기사

"라오스서 추방된 탈북고아 9명 어제 북송"

라오스 억류 18일간 우리대사관 면담도 못해 논란
北, 전광석화 같은 북송작전…외교부 '대단히 유감'


라오스에서 추방돼 중국으로 이동한 탈북 고아 9명이 북한 고려항공을 이용해 28일 평양으로 강제 북송된 것으로 파악됐다.

정부 관계자는 29일 '라오스에서 추방된 탈북민들이 어제 북송된 것으로 판단된다'고 말했다.

라오스에서의 추방과 북한 요원에 의한 신속한 호송 모두 매우 이례적인 일로 평가되고 있으며 우리 정부가 안이하게 대응한 것 아니냐는 비판이 제기되고 있다.

탈북 고아 9명은 지난 9일께 중국에서 국경을 넘어 라오스로 들어갔다가 그 다음날 불심검문에 적발돼 이민국에 억류됐다.

라오스는 애초 우리측에 한국행을 희망한 이들의 신병의 인도할 뜻을 밝혔으나 입장을 바꿔 추방했으며 우리 측엔 사후 통보했다. 이 과정에서 북한의 적극적인 개입이 있었던 것으로 알려졌다.

우리 공관도 라오스 측에 이들의 신병 인도를 요청하고 면담을 시도했으나 탈북고아들이 억류됐던 18일간 한 차례도 면담을 하지 못했다.

라오스에서 추방된 탈북 고아 9명은 북한 요원과 함께 중국 쿤밍(昆明)을 거쳐 추방된 당일 밤 11시에 베이징에 도착한 것으로 알려졌다. 북한은 탈북 고아들과 같은 비행기에 적지 않은 호송 인원을 함께 탑승시킨 것으로 알려졌다.

탈북 고아들은 중국 입국시 적법한 북한 여권과 함께 유효 기간이 10일인 단체여행 비자를 소지하고 있었던 것으로 전해졌다.

애초 28일 평양행 고려항공에서는 탈북 고아로 추정되는 인원이 탑승하지 않았다는 관측도 있었지만 우리 정부는 여러 상황을 종합적으로 판단한 결과 이 비행기를 타고 탈북고아들이 북송된 것으로 결론을 내렸다.

외교부는 탈북 고아들이 결국 압송된 것에 대해 '대단히 안타깝고 유감'이라는 입장이다.

정부는 현지 공관의 노력 부족보다는 북한측의 이례적인 대응으로 이번 북송 사태가 발생한 것으로 판단하고 있다.

정부는 이정관 재외동포영사대사를 급파해 라오스측에 강하게 문제제기를 하고 재발 방지 등을 요구했다.

라오스는 우리 측에 북한이 조기에 이번 사건을 인지하고 강하게 탈북고아 9명의 신병인도를 요구해 거부하기 어려웠다는 입장을 밝힌 것으로 전해졌다.

정부는 앞으로 인권 및 난민 관련 국제기구에서도 이번 사건을 제기하는 한편 강제 추방 재발방지 대책 등을 마련할 예정이다.




  • 1. Korea rejects Japan's help for Sewol tragedy
  • 2. US Navy joins ferry rescue operation
  • 3. Russian politician yells “Rape her” to pregnant journalist
  • 4. Ferry captain may be charged with homicide
  • 5. PM sleeps in pricey Jindo pension, families sleep in cold gym
  • 6. Marriages decline for 2nd straight year in 2013
  • 7. `Koreans should adhere more to rules to avoid second Sewol'
  • 8. 'I want to bring one back alive'
  • 9. Death toll jumps to 150 as divers crank up search efforts
  • 10. Conservative critic under fire for improper remarks over ferry disaster
Diplomatic Tennis Championships postponed
Welcome to Expat Corner
Experienced reporters wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress