Posted : 2012-12-12 22:54
Updated : 2012-12-12 22:54

Half of sexual harassments take place at work places:white paper

Three out of four sexual harassment victims are women in their 20s and 30s and half of it occurred at the workplace.

This was revealed in a White Paper issued by the National Human Rights Commission, Wednesday, after analyzing a total of 1,209 sexual harassment charges filed from 2001 till June this year.

As many as 50.3 percent or 644 cases were in workplaces, the largest number, followed by office outings at restaurants or bars with 19.6 percent or 251 cases and out of office trips with 3.2 percent.

Some 36.3 percent of the victims were in their 20s, the largest portion, followed by those in their 30s with 25.3 percent and those in their 40s with 12.6 percent. This indicates that younger women are major victims as they are weak in coping with harassment.

As many as 80.2 percent of the sexual harassment was by mid-level managers against low-level workers, meaning that it mainly takes place in power relations.

Sexual remarks were the major type of harassment at 36.4 percent or 419 cases, followed by unwanted touching at 33.8 percent and physical sexual harassment at 30.7 percent.

Among the complaints were the many serious sexual jokes by colleagues; asking how the victims felt about strip shows at bars; or whether they had any sexual experience.

A primary school teacher filed a case that the principal of the school read obscene jokes prepared in a note for about three hours in a bus on their way to a workshop.

The White Paper also details why sexual harassment needs to be regulated; how related laws must be changed; what constitutes sexual harassment; and how to prevent it.

This is the first general report on sexual harassment, although the commission has published a collection of cases ordering offenders to correct harassment every year.

관련 한글 기사

'직장 성희롱' 2위는 육체성희롱, 1위는?

피해자 20~30대가 61.6%, 간부의 여직원 성희롱 80.2%

성희롱 피해자 4명 중 3명은 20∼30대의 여성이며 성희롱 사건 중 절반은 사업장 내에서 발생하는 것으로 나타났다.

12일 국가인권위원회가 2001년부터 올해 상반기까지 접수된 성희롱 진정사건 1천209건을 분석해 발간한 '국가인권위원회 성희롱 진정사건 백서'에 따르면 성희롱 발생 장소는 사업장이 50.3%(644건)로 가장 많았다. 다음으로 회식장소 19.6%(251건), 출장지 3.2%(41건) 순이었다.

또 피해자의 나이는 20대 36.3%(418건), 30대 25.3%(292건), 40대 12.6%(145명)로, 젊고 사회생활 경험이 적어 성희롱에 대한 대처 능력이 약한 젊은 여성이 주요 피해자인 것으로 조사됐다.

특히 중간관리자 이상이 평직원을 성희롱한 경우가 전체의 80.2%로, 권력관계를 이용한 성희롱이 주를 이뤘다.

성희롱의 종류로는 성적농담 등 언어적 성희롱이 36.4%(419건), 원치않는 신체 접촉 등 육체적 성희롱이 33.8%(389건)였고, 언어적 성희롱과 육체적 성희롱이 함께 발생한 경우도 20.7%(238건)나 됐다.

진정 중에는 스트립쇼 등을 하는 술집에서 회식하면서 피해자에게 쇼를 본 소감과 성관계 경험 여부를 묻는 등 심각한 성적 농담을 한 사례가 있었다.

한 초등학교 교직원 워크숍에서 교장이 버스 안에서 약 3시간 동안 미리 종이에 써서 준비해온 음담패설을 낭독한 사례도 접수됐다.

이 백서에는 진정 통계•사례와 함께 성희롱을 법적으로 규제하게 된 배경과 성희롱 관련 법령 변천과정, 성희롱의 성립요건과 판단기준, 성희롱 예방 및 구제 강화를 위한 정책 과제 등의 내용이 담겼다.

인권위는 매년 성희롱 시정권고 사례집과 홍보물을 발간해왔으나 종합적인 보고서 성격의 백서를 출간한 것은 처음이다.

  • 1. Korean language becomes college entrance exam subject in France
  • 2. Arrest warrant requested for Samsung chief in corruption scandal
  • 3. Court backs foreign worker fired for absence
  • 4. 'Stop wiring money illegally'
  • 5. Moon, Ban begin race for presidency
  • 6. K-pop's HyunA tunes up for North American tour
  • 7. US eggs to go on sale this weekend
  • 8. Whistleblower of Choi Soon-sil scandal unaccounted for
  • 9. Counsel mulls Samsung chief's arrest
  • 10. Foreign minister pressured to resign for statue remark