Posted : 2012-04-30 17:52
Updated : 2012-04-30 17:52

Rep. Park‘s protests give China lessons

Rep. Park Sun-young, right, of the minor opposition Liberty Forward Party, shakes hands with a North Korean defector who gave a performance for the opening ceremony of the North Korea Freedom Week at the Memorial Hall of the National Assembly on April 23. Yonhap

By Kim Jung-yoon

Rep. Park Sun-young of the minor conservative Liberty Forward Party (LFP) and an outspoken critic of North Korea`s human rights abuses, has ended her 77-day protest against the repatriation of North Korean defectors detained in China.

Park has been holding rallies in front of the Chinese Embassy in Seoul since February. She staged a hunger strike for 10 days and appealed to the U.N. Human Rights Council to urge China stop the deportation of the refugees.

“I am holding the last press conference to end the campaign at the request of local residents, churches and the police. This protest ends here, but I will continue to fight to prevent the repatriation and to promote the rights of North Korean people worldwide,” said Park who has been the most vocal among local politicians on the issue.

Park’s campaign drew attention from foreigners and foreign media, such as CNN, BBC, NHK as well as overseas Koreans who attended the rally. A petition collected 220,000 signatures in protest against China’s forcible repatriation of defectors.

“I appreciate those who gave their support for the past 77 days, and from now on I will put my utmost effort to strengthen international networks to ban the deportation of defectors back to the North,” Park told reporters during a news conference in front of the embassy.

From today, Park said there will not be an official gathering, but individual silent protests will be held all day. Park also spoke of her plans to establish a corporation in honor of children, youth defectors and the prisoners of war (POWs), who have safely escaped.

At a candlelight vigil commemorating the 77-day protest, a female defector who lost both her feet, expressed deep sense of gratitude to Rep. Park who had provided her with hospital treatment as well as surgeries and artificial legs.

North Koreans are escaping the impoverished country every day, across the heavily guarded border to mainland China to avoid persecution and starvation. The escapees face death, if returned to their homeland. Park has been calling the repatriations tantamount to murder.

Park’s actions moved celebrities to hold concerts in support of the refugees as well as to speak up to defend their human rights. Among others Liz Mitchell, one of the original members and lead singer of Boney M, the German-based group from the 1970s disco era, held concerts in Seoul two weeks ago.

“I did not expect to receive such a response when I first staged here. China is now slowly changing its attitude toward North Korean human rights in the international community and halted repatriation,” said the determined lawmaker, pointing to that as the most significant accomplishment.

Rep. Park Sun-young will shortly resign as a lawmaker to teach at Dongguk University as a law professor and to continue her career as an activist.
관련 한글 기사

박선영 의원, 77일간 중국 북송 반대 시위 막 내려

박선영 자유 선진당 의원은 중국에 억류 되어있는 탈북자 강제북송 반대 집회를 77일만인 월요일 종료했다.

박의원은 북한 탈북자들의 소식이 전해진 2월 중순부터, 혹독한 추위에도 불구하고 중국 대사관 앞에서 10일간 단식을 하며 UN인권이사회에 호소 하는 등 집회를 진행해왔다.

그는 중국대사관 앞에서 열린 탈북자 강제북송반대 마지막 기자회견에서 “지역주민의 민원과 교회, 경찰 및 구청 등의 결정으로 인해 아쉽지만 77일째가 되는 오늘로 마무리 할 수밖에 없게 되었다”며 “비록 우리가 오늘 타의에 의해 77일 만에 중국대사관 앞에서의 공식집회를 마치지만 다른 평화적인 방법으로 탈북자들의 강제북송을 막고 북한인권을 증진시키기 위한 행동을 전세계적으로 이어나갈 것”이라고 말했다.

탈북자 북송반대 집회가 중국대사관 앞에서 계속되는 77일 동안 내국인만이 아니라 BBC CNN NHK 등 수많은 해외언론과 외국인, 재외국민이 이곳을 찾았으며, 국내외적으로 서명운동이 벌어져 모두 22만 명이 서명에 동참했다.

박의원은 이어 “77일 동안 함께 해주신 모든 분들과 옥인교회에 감사 드리며, 앞으로는 탈북자 강제북송저지를 위한 국제네트워킹 강화할 것” 이라고 덧붙였다.

오늘부터는 공식적인 집회 없이 개인별 침묵시위가 하루 종일 이어질 것으로 알려졌다. 박의원은 또 앞으로 사단법인을 만들어 탈북아동과 청소년, 그리고 생환해 오신 국군포로를 모실 것이라는 계획도 함께 전했다.

한편 77회 집회의 대단원을 내리는 저녁 7시 촛불문화제에서는 지난 5일 동상으로 발가락 8개가 없어진 탈북여성이 그동안 혜민병원에서 무료수술과 무료진료를 받다가 퇴원해 많은 사람들의 박수를 받았다. 이 탈북여성은 “이제 25시간 바늘로 찌르는 듯한 고통에서 벗어날 수 있게 되었고 의족으로 편하게 걸을수도 있게 됐다”며 박선영 의원에게 눈물로 감사인사를 전하기도 했다.

북한 주민들은 매일 박해와 굶주림을 피해 죽음의 사선을 건너 중국으로 탈북 하고 있다. 그들은 강제 송환이 되자마자 처형당하며, 박 의원은 그동안 중국의 강제 송환을 살인이라며 비난했다.

박의원의 이 같은 노력에 차인표 씨 등 국내 연예인 50여 명과 세계적인 팝스타 보니 M 등많은 유명인들이 콘서트를 통해 탈북자 북송저지운동에 동참했다.

박선영의원은 마지막으로“지난 2월, 삭풍이 몰아치는 겨울바람을 맞으며 절망적인 마음으로 처음 중국대사관 앞에 주저앉았을 때에는 이렇게 많은 분들의 호응을 받을 줄 몰랐다”며, “가장 큰 성과는 중국이 서서히 변해가고 있다는 사실”이라고 말했다.

박선영 의원은 곧 국회의원직에서 사임하여 동국대 법대 교수로 돌아갈 예정이며, 북한 인권을 위해 끊임없는 운동을 할 것 이라고 전해졌다.

  • 1. Korean-Nigerian model breaks through barriers
  • 2. Koreans join Women's March against new US president
  • 3. US asks Korea to arrest Ban Ki-moon's brother
  • 4. 2 Filipino cops arrested for murdering Korean
  • 5. Korea concerned about Trump's 'America first' policy
  • 6. Culture minister, ex-presidential chief of staff arrested over blacklist of 'left-leaning' artists
  • 7. Culture minister, ex-presidential chief of staff arrested over blacklist of 'left-leaning' artists
  • 8. Trump vows to reinforce alliances while putting 'America First'
  • 9. Homosexuality missing from sex education
  • 10. Samsung to announce cause of Galaxy Note 7 fiasco