alt
2012-08-17 17:29

Films, dramas helped ‘hallyu’ take root in Japan, China: sources


“Shiri,” a 1999 Korean action film, played the role of having “hallyu,” or Korean wave take root in Japan, industry sources said Tuesday.

The film’s producer exported “Shiri” to Japan for $1.2 million in 1999. At that time, it was unthinkable for Japan to import a Korean motion picture, the sources said, adding that only erotic Korean videos were exported to the neighboring country for tens of thousands of dollars each.

Despite the situation, Samsung Entertainment did not sit idle. “Samsung Entertainment, based on business-mindedness, played a big role in creating the hallyu boom with its ‘drama marketing activities’ at a time when there was lack of awareness about popular Korean culture in Japan and China,” a source said, asking to remain anonymous.

Currently, majorities of people, who are active in the entertainment-management industry, are those who previously worked for Samsung Entertainment, he said.

The unprecedented Korean film export to Japan ignited a change of Japanese view on Korean films, followed by exports of films such as “JSA” to Japan.

Five years later, “A Moment to Remember” was exported to Japan for $2.7 million. The film was one of the largest box-office hit movies in the neighboring nation.

Samsung Entertainment also sowed the seed of hallyu in China, the sources said. “It was unimaginable for Korean soap operas to be aired in China in 1996 and 1997.”

Samsung Entertainment used the so-called package strategy to have CCTV air “Gani-yok,” literally meaning whistle stop, a hit drama in Korea.

CCTV televised the drama in return for ads on Samsung and Anycall PPL (product placement). The package strategy was a great success, the sources said.

Since then, the Chinese have begun to wait for Korean dramas, they said.





관련 한글기사


콧대 높던 日 철옹성 단숨에 허문 한국인들

일본에서 한류(韓流)가 주류문화의 하나로 자리 잡는 데 시발점 역할을 한 영화 '쉬리'의 수출 스토리가 광복절을 하루 앞둔 14일 공개됐다.

쉬리를 일본에 120만달러 받고 수출한 지난 1999년은 일본이 한국영화를 수입한다는 것 자체를 상상할 수 없던 시절. 그저 에로물 비디오 정도만 고작 수만달러에 일본 땅을 밟았을 정도였다. 이처럼 철옹성 같았던 일본 영화시장을 저돌적으로 파고든 것은 삼성영상사업단.

이날 업계의 한 관계자는 "(삼성영상사업단은) 일본과 중국 등에서 한국 대중문화에 대한 인식이 부족했던 1990년대 산업마인드를 바탕으로 드라마 마케팅이 한류 붐 조성에 큰 역할을 했다"면서 "현재 연예매니지먼트산업의 주역으로 활동하고 있는 인사 중 상당수도 삼성영상사업단 출신"이라고 전했다.

당시로서는 파격 그 자체였던 쉬리의 일본 수출을 기점으로 한국 영화에 대한 일본 내 시각이 달라졌고 JSA 등의 영화가 연이어 수출됐다. 지금까지 일본에서 최고의 흥행을 거둔 것으로 평가 받고 있는 '내 머리 속의 지우개'는 쉬리 수출 시점으로부터 5년 뒤 270만달러를 받고 수출됐다.

삼성영상사업단은 파격적인 마케팅기법으로 중국에서도 한류의 싹을 틔웠다. 1996~1997년은 중국에 한국 드라마가 방영되는 것은 꿈도 못 꾸던 시절.

삼성영상사업단은 당시 국내서 큰 히트를 쳤던 '간이역'이라는 드라마를 중국 관영 매체인 CCTV를 통해 방송하고자 이른바 '패키지 전략'을 썼다. CCTV는 간이역을 방영하고 삼성은 기업광고와 애니콜 PPL(Product Placement)을 하기로 한 것이다. 결과는 대성공이었다. 중국에서는 드라마 간이역 열풍이 일었다.

이후 중국 시청자들 사이에서 한국 드라마를 기다리는 심리가 자리잡기 시작했다. 간이역이 한류 바람을 일으키는 시초가 된 것이다. 이어 대장금 등이 중국에서 선풍적인 인기를 끌었고 이젠 몽골 아르부르드 사막에서조차도 '아내의 유혹' 드라마 배경음악을 흥얼거리는 현지인을 만날 수 있을 정도로 한국 드라마는 아시아 전역으로 빠르게 확산됐다.

초창기 한류를 태동시킨 숨은 공신으로 삼성영상사업단이 요즘 다시 주목 받고 있다. 1995년 삼성물산의 영상 및 방송사업, 삼성전자의 음반사업 등을 통합해 출범한 삼성영상사업단은 IMF 위기와 맞물려 1999년 해체됐다.

하지만 500~600명의 사업단 멤버들 가운데 최진화 작당 사장(전 강재규필름 사장), 김주성 KT 미디어&콘텐츠(M&C) 부문장(전 CJ엔터테인먼트 사장), 최완 아이엠픽쳐스 대표, 노종윤 노비스엔터테인먼트 대표 등 상당수는 사업단 해체 10년이 훌쩍 넘은 지금도 국내 엔터테인먼트 업계 곳곳에 포진해 맹활약하고 있다.

전문가들은 삼성영상사업단이 오늘날 한류를 견인할 수 있는 시스템도 구축했다고 입을 모은다. 그 이전에는 제작자가 대본도 없이 아이디어만을 제시하면 투자자는 감으로 투자를 결정해야 했다. 오죽하면 영화는 "됐나? 됐다" 단 두 마디로 만들어진다고 할 정도였다.

삼성영상사업단에서 영화 배급 및 극장 운영을 총괄했던 최 사장은 "한류라는 것이 결국 국제화인데 예전 충무로식은 글로벌 스탠더드가 아니었다"며 "삼성영상사업단이 글로벌 스탠더드 시스템을 만들어 한국 문화 콘텐츠 분야의 체질을 개선했고 이를 통해 오늘날의 한류 확산에 큰 공헌을 했다"고 말했다.


  • 1. NK envoy's meeting with Xi Jinping becomes center of attention
  • 2. West Point staff member accused of spying on female cadets
  • 3. Google Glass to use Samsung's OLED
  • 4. 6-year-old girl crushed to death by suicidal man
  • 5. Boy accidentally strangles himself with dog leash
  • 6. 2 CEOs tell zero-to-hero stories
  • 7. Woman confronts terrorists in London
  • 8. Pains and joys of breastfeeding
  • 9. N. Korea's special envoy Choe Ryong-hae meets Chinese president
  • 10. Eurofighter maker offers to invest $2 billion


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress