alt
2012-08-09 19:26

Mystery killing in OBGYN clinic


By Kim Rahn

Questions remain over the death of a woman who was the lover of an obstetrician who injected her with a cocktail of dangerous drugs and then disposed of the body when she died.

A police investigation concluded that the physician accidentally killed her without intending to do so, but unanswered points remain, such as why the doctor, with his knowledge of medicine, gave her a mixture of dangerous drugs.

According to a police statement, Wednesday, the 45-year-old doctor, surnamed Kim, encouraged the victim, a 30-year-old, surnamed Lee, to visit his hospital in southern Seoul for sedative shots on July 30.

Police will refer the case to the prosecution today, charging Kim with committing manslaughter and abandoning the victim’s body. Kim’s wife is also suspected of assisting her husband in disposing of the corpse. She claims she didn’t know Kim and Lee were having an affair.

According to police, the two were in an extramarital relationship for about a year and she often had such shots from Kim before they had sex, the doctor testified.

At around 11 p.m., Lee visited the hospital and Kim allegedly injected a mixture of 13 kinds of sedatives and anesthetics.

They then had sex and slept for about an hour. Kim told the police that when he woke up, she was dead.

Kim put her body in a wheelchair, loaded it in her luxury sedan and abandoned the car at a Han River park at around 4:40 a.m. the next day. Kim then returned home after his wife went to the park and picked him up. In the afternoon, Kim gave himself up to police with his lawyer.

Unaware of danger of drugs?

Kim told police he visited Lee’s house in southern Seoul several times over the last year, to inject propofol and have sex. Propofol is used as a sedative but intoxication can lead to death, as in the case of Michael Jackson.

The doctor first said he injected Lee with several sedatives including Midazolam on the day of her death, but he later confessed to injecting 13 kinds of drugs, including four with an anesthetic effect such as Vecaron and Naropin. It is said medication of those drugs at the same time can cause a high chance of death from respiratory failure.

“Experts said mixing Midazolam, Vecaron and Naropin can cause death. They said if the drugs should be used at the same time, the medication should be done at a place equipped with emergency apparatus such as a respirator,” a police officer at Seocho Police Station said.

“An anesthetist told us that Vecaron is a very strong anesthetic, saying he doubts whether an obstetrician, who has over 10 years of surgery experience, didn’t know the possibility of danger of the medication,” the officer said.

Was it intentional?

According to Kim, Lee said she was very tired on the day and wanted to sleep soundly, so he mixed the various drugs to enhance their sedative effect.

He claims that he didn’t intend to kill her, saying he thought the medication would not be that harmful because he didn’t inject it directly into her vein but put it in Ringer’s solution.

The doctor also said that he abandoned the body, thinking the death could ruin his future career and cause damage to his hospital.

Police also failed to find evidence for murder. An autopsy on Lee’s body didn’t find a conclusive cause of death, while Kim passed a lie detector test as well.

“We don’t believe the crime was premeditated, considering he didn’t know that his removal of the body was recorded by the hospital’s surveillance cameras and he abandoned it in a public place. So far, we see the killing as accidental,” the officer said.

However, experts say that if Kim administered such strong anesthetics without a respirator, he may have wanted the death to happen.

Prosecutors said they will investigate thoroughly to check if there was any possibility of murder. They also plan to look into whether Kim had money transactions with Lee.




관련 한글기사


산부인과 의사 시신유기 사건 미스터리

한 산부인과 의사가 내연녀에게 수면유도제와 마취제 등 약물 과다 투여로 살해하고 시신을 유기한 사건과 관련해 의문점이 떠돌고 있다. 경찰 조사는 이 의사가 고의로 살해하려 하지는 않았지만 과실치사로 숨지게 했다고 하고 있지만, 왜 경험 많은 의사가 그런 위험한 약물을 섞어서 투약했는가 하는 점은 풀리지 않고 있다.

수요일 경찰 수사 발표에 따르면, 의사 김 모(45)씨는 7월 30일 내연내 이 모(30)씨에게 병원에 와서 수면유도제를 맞길 권했다.

경찰은 과실치사와 시체유기 혐의로 사건을 검찰로 넘기고, 김씨의 아내도 시체유기 방조 혐의로 입건했다. 아내는 남편과 이씨가 불륜 사이라는 것을 몰랐다고 진술했다.

김씨에 따르면 이씨는 지난 1년간 김씨로부터 수면유도제 주사를 맞아왔고 그때마다 관계를 맺었다고 했다. 사건 당일 오후 11시쯤 이씨가 병원을 방문하자 김씨는 13가지의 안정제와 마취제를 섞어 주사를 놓았다.

김씨는, 둘은 성관계를 가졌고 잠이 들었으며, 약 한시간 후 자기가 깨어났을 때 이씨가 숨져있었다고 진술했다. 김씨는 휠체어로 시신을 옮겨 이씨의 승용차에 싣고 가 다음날 새벽 한강 공원에 차를 버렸다. 김씨는 아내가 데리러 온 차를 타고 집으로 향했고, 그날 저녁 변호사와 함께 자수했다.

김씨는 지난 1년간 이씨의 집을 몇번 방문해 프로포폴을 주사해주고 성관계를 가졌다고 진술했다. 프로포폴은 수면유도제로 쓰이지만 마이클잭슨의 사망에서 봤듯이 과다 투약시 사망에 이를 수 있다.

김씨는 처음에 미다졸람을 비롯한 몇 가지 수면유도제를 주사했다고 했으나 나중에는 베카론, 나로핀 등 마취제 효과가 있는 네가지 약물을 같이 투약했다고 고백했다. 한 경찰관은 “전문가들은 이 약물들을 한꺼번에 투약했을 때 호흡곤란으로 사망에 이를 수 있다고 하더라. 한꺼번에 투약해야 하는 경우, 인공호흡기 같은 응급시설이 있는 곳에서 해야 한다고 얘기했다”라고 말했다. 또, “한 마취의는, 베카론은 매우 강한 마취제라며, 10년 경력의 산부인과 의사가 이런 위험성을 몰랐을까 의심스러워했다”고 말했다.


  • 1. Pains and joys of breastfeeding
  • 2. Woman confronts terrorists in London
  • 3. Singer rushed to hospital after apparent suicide attempt
  • 4. Ticks' attack
  • 5. 'No legal action against Psy imposter'
  • 6. LG to expand Google TV lineup
  • 7. N. Korea wants to resume 6-party talks
  • 8. CJ chairman may face arrest
  • 9. NK leader stresses importance of friendship between Pyongyang, Beijing
  • 10. Summer to sees sizzling comebacks


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress