alt
2012-07-11 17:10

Lee scraps schedule after brother’s arrest

By Kim Young-jin

President Lee Myung-bak failed to attend a government meeting Wednesday, sparking speculation that he was troubled over the arrest of his brother on bribery charges early in the day.

While aides said the absence was for technical reasons, many observers believe he was reeling from the arrest of his elder brother Lee Sang-deuk, a former six-term lawmaker who had played a key advisory role.

Already rocked by a series of corruption scandals involving figures close to him, as well as an unpopular attempt to sign a military intelligence pact with Japan, watchers said the bribery accusation was pushing the administration into lame-duck no-man’s land. Lee’s term ends in February 2013.

The elder Lee was taken to Seoul Detention Center after the Seoul Central District court issued an arrest warrant late Tuesday. The 77-year-old is accused of helping troubled savings banks ㅡ Solomon and Mirae ㅡ ­ avoid audits in exchange for bribes totaling over $500,000 between 2007 and 2011.

Later, President Lee called off his attendance at an event in Seoul to mark Population Day where he was slated to raise awareness on the nation’s low birthrate. Officials said Lee would spend the day reviewing reports.

Known to be a major behind-the-scenes player during Lee’s election and tenure, Lee Sang-deuk is the first brother of a sitting South Korean president to be arrested.

An ugly incident occurred after the elder Lee’s arrest warrant was issued, with some people who lost money when the banks were suspended throwing eggs at him and pulling at his necktie.

Attention now swings to how Cheong Wa Dae will handle the scandal, with many wondering whether the President is mulling apologizing for the affair after his brother is put on trial.

Political watchers said with time running out in Lee’s single, five-year term the botched deal with Tokyo over intelligence sharing showed the extent of his waning power. Last week, Kim Tae-hyo, a top foreign policy hand, resigned to take responsibility for pushing the deal during a Cabinet meeting.




관련 한글 기사


이대통령 침묵, 공식 외부일정 취소

이명박 대통령의 침묵이 길어지고 있다.

임기 중 친형이 검찰에 구속되는 엄중한 상황을 맞아 고민을 담은 침묵의 행보가 한동안 이어질 것이란 전망이다.

이 대통령은 이상득 전 부의장의 구속 다음날인 11일 예정됐던 공식 외부일정을 취소한 채 조용히 집무실을 지켰다.

애초엔 이날 오전 여의도 63빌딩에서 열린 제1회 인구의 날 기념식에 참석할 예정이었다.

청와대는 이 대통령의 일정 취소와 이 전 부의장의 구속을 결부짓는 시각을 경계하며 `실무적 결정'이라고 해명했지만, 아무래도 이 전 부의장 문제가 영향을 줬을 것으로 보는 시각이 지배적이다.

침묵의 배경에는 계속된 고심의 흔적이 엿보인다. 지난달 말 이 전 부의장이 뇌물 수수 혐의로 검찰의 수사선상에 오른 이후부터 이 대통령은 이 문제를 일절 언급하지 않았고 말수도 줄었다고 한다.

출범 때부터 `도덕적인 정권'을 자부해왔고 틈날 때마다 친인척과 측근들에게 `행실'을 조심하라고 당부해왔던 이 대통령이기에 임기 중 친형의 법정 구속은 아프게 다가올 수밖에 없다. (연합뉴스)


  • 1. NASA begins tests of 'Dream Chaser' mini space shuttle
  • 2. China 'has secret plan to replace NK leader'
  • 3. N. Korea fires projectiles into sea for third day
  • 4. Former cop, once hailed as hero, now faces rape charges
  • 5. Gymnast Son Yeon-jae now star in own right
  • 6. Bae Sang-moon wins on PGA Tour, becomes third S. Korean champ
  • 7. Asteroid 'nine times size of QE2' to pass by Earth
  • 8. Is that you, Keanu?
  • 9. Assembly urged to draw up measures for immigrants
  • 10. Prosecution raids Seoul police agency


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress