alt
2012-07-30 18:13

Low-income women show high obesity rate

By Yun Suh-young

Statistics show females making less money and conversely males with higher salaries have higher obesity rates.

The obesity rates were the highest among females with low income at 28.9 percent and males with high income at 41 percent, according to recent data from the Korea Center for Disease Control and Prevention.

The finding was based on the center’s survey of 8,000 adults. The respondents were categorized according to their monthly income into four levels _ high, mid-high, mid-low, and low.

For females, the percentage of high-income women who were obese was 23.2 percent and mid-low and mid-high at 26.5 and 26.9 percent each.

As for men, those in the lowest income brackets showed 31.8 percent in rate of obesity, the lowest among the four categories, whereas mid-low and mid-high marked 38.7 and 34.3 percent respectively.

“The correlation between obesity rate and level of income is similar among the OECD countries. Until 2005, people who had higher income levels were thought to be more obese because they would eat more. But the situation has changed since then,” said Kweon Sang-hui, an official from the Korea Center for Disease Control and Prevention who conducted the survey.

“The obesity rate is still high among males in the higher income bracket but also unusually high among females in the lower income bracket. This is because men tend to be less willing to manage their obesity than women. Women are very willing to control their weight and if they have enough money, they invest in the treatment whereas men don’t,” she said.

The high obesity rate in low income females is because those with low income are less informed about the treatment methods, according to Kweon.

“Usually, those who earn higher income receive health management but those who don’t are less exposed to information about treatment. They also spend less on healthcare which is why obesity isn’t solved,” she said.

The total obesity rate of adults aged 19 and over increased by 4.8 percent to 30.8 percent in 10 years compared to the 26 percent recorded in 1998. The obesity rate of children aged between six and 11 and teenagers between ages 12 to 18 also increased by 3 and 3.5 percentage points respectively.

In terms of energy consumption, low income people consumed less nutritious food. The percentage of nutrition they consumed was below 75 percent of the necessary amount. They lacked in calcium, iron, and vitamin A.

High income earners consumed excessive amounts of calories. Their energy consumption level was over 125 percent, way above the recommended level.

Those who answered that they had consumed a satisfactory amount of food during the past year marked 99.3 percent among the high income bracket but 87.7 percent in the low income bracket.





관련 한글 기사


돈 없는 여자들에 이런 공통적인 증상이…

여성은 소득이 낮을수록, 남성은 소득이 많을수록 비만율이 높은 것으로 나타났다.

30일 보건복지부의 '2010년 국민건강통계'에 따르면 조사 대상 8,000여명을 월 가구 소득에 따라 상ㆍ중상ㆍ중하ㆍ하 4가지 계층으로 나눠 분석한 결과 남성은 소득 상위층의 비만율(체질량지수 25 이상)이 40.9%로 전 계층 중 가장 높았고, 여성은 하위층이 28.4%로 가장 높았다.

남성의 경우 소득 하위층의 비만율은 31.7%로 상위층보다 9.2%포인트나 낮았다. 상위층 남성은 10명 중 4명이 비만이라면 하위층은 10명 중 3명만 비만이라는 얘기다. 중하위층은 38.4%, 중상위층은 35%로 상위층보다는 낮고 하위층보다는 높았다.

여성의 비만율은 정확히 소득에 반비례했다. 하위층이 28.4%로 가장 높았고 중하위층 24.8%, 중상위층 24.6%, 상위층 21.1%로 소득이 증가할수록 비만율이 떨어졌다.

또 남녀간 소득에 따른 비만율 차이는 1998년부터 지속돼 왔지만 갈수록 격차가 벌어지는 것으로 나타났다. 1998년 남성의 경우 하위층(23.1%)과 상위층(28.3%)의 비만율 차이가 5.1%포인트, 여성의 경우 하위층(26%)과 상위층(24.5%) 간 차이가 1.5%포인트로 2010년보다 격차가 훨씬 좁았다.

선진국일수록 비만은 더 이상 부의 상징이 아닌 저소득층의 문제가 되고 있다. 저소득층일수록 저렴하면서 열량이 높은 음식을 먹지만 자신의 건강을 위해서 운동을 할 여력이 없기 때문이다. 그러나 남성에서는 이러한 법칙이 적용되지 않고 있는 것이다. 강재헌 인제대 가정의학과 교수는 "남성은 소득이 높을수록 앉아서 정신노동을 하는 직업에 종사하며 회식 등에서 고열량 음식을 먹는 경향이 있어 비만으로 연결되는 것으로 보인다"고 분석했다.

이 조사에 따르면 칼슘ㆍ철ㆍ비타민A 등의 섭취가 평균 필요량에 미달하는 '영양섭취 부족자'도 소득 하위층이 13.2%로 상위층(7.2%)보다 2배 가까이 많았다. 반대로 에너지 섭취량이 필요량의 125% 이상이면서 지방 섭취도 적정량을 초과한 '에너지ㆍ지방 과잉 섭취자'는 상위층(7.4%)이 하위층(5.7%)보다 많았다.


  • 1. China 'has secret plan to replace NK leader'
  • 2. NASA begins tests of 'Dream Chaser' mini space shuttle
  • 3. N. Korea fires projectiles into sea for third day
  • 4. Former cop, once hailed as hero, now faces rape charges
  • 5. Gymnast Son Yeon-jae now star in own right
  • 6. Bae Sang-moon wins on PGA Tour, becomes third S. Korean champ
  • 7. Asteroid 'nine times size of QE2' to pass by Earth
  • 8. Is that you, Keanu?
  • 9. Military becomes blue-chip cultural item
  • 10. Assembly urged to draw up measures for immigrants


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress