alt
2012-05-09 17:44

UPP man accused of vote-rigging breaks silence


Lee Seok-gi
By Kang Hyun-kyung

A recently elected member of the National Assembly, Lee Seok-gi, is at the center of allegations that he masterminded a vote-rigging scandal. It has put the Unified Progressive Party (UPP) at risk of splitting amid an intensifying feud.

The 50-year-old is also under fire for past pro-communist activities before he joined the leftist party and his ambiguous position on North Korea. His involvement in a spying scandal previously put him in jail.

The lawmaker-elect broke the silence Wednesday, revealing his position about the rumors and how he felt over the last two months when the leftist party had undergone severe infighting between moderate and radical factions.

Lee claims the conservative media have “painted” him as a greedy, corrupt, and unethical politician who spearheaded irregularities in selecting candidates to run in the April 11 elections under the proportional representation voting system.

He denies the allegations, saying he neither flexed his muscles during the selection process nor is part of a reportedly radical group, dubbed the Eastern Chapter of Gyeonggi Province.

Some media alleged the lawmaker-elect is an insiders’ insider of the pro-North Korea group. But those familiar with the student activism that swept the nation in the 1970s and 80s deny this.

In the past, they said, the Eastern Chapter referred to a group of student activists based in Gyoenggi Province who fought against the authoritarian governments, but that it no longer exists.

Others say Lee’s arguments against his alleged role in the online vote fraud case, are not strong enough to refute it.

However, some insiders of the UPP claim some 60 percent of those who cast their online votes for Lee when voting was held to select party candidates to run in the April 11 elections under the proportional representation system used the same Internet Provider (IP) address.

This has stirred suspicions that Lee might have been involved in the fraudulent voting.

Lee, a former student activist who attended Hankuk University of Foreign Studies in the 1980s, denied this. He claims it’s common that a family has two or three UPP members and that these family members use the same computer when they cast their online votes.

This resulted in the use of the same IP address, he argued.

He also rejected calls for his resignation for the benefit of the third most popular party in the assembly.

“I won’t be forced to resign, even though chances are high that pressure on me to step down will be inevitable. I won’t give in,” he said.

Lee emphasized that he has no intention to resign, unless the UPP members and delegates vote to call him to quit at the national convention.

Pressure to step down has also been put on other UPP leadership members, including co-leader Lee Jung-hee, to take responsibility for the vote-rigging scandal.

Some allege Lee, a lawyer-turned-politician, is a puppet of the lawmaker-elect and she represents the vested interest of radical figures for fear of losing power to moderates inside the party.

The lawmaker-elect has political clout and exerts real influence, they said.

Analysts characterized the ongoing feud in the UPP as infighting between moderates, including Shim Sang-jung, and radicals such as co-leader Lee. The two groups are fighting to gain the upper hand in the leadership as the minor party is to pick a lineup of new leaders, they said.

Currently radicals exert real influence in the UPP. The ongoing infighting erupted as moderates attempt to take over power from radicals.

Lawmaker-elect Lee, who is widely viewed as one of core radicals, claimed he is a victim of the power struggle.

“I was stamped as a man having real power and responsible for the vote-rigging scandal, which is not true. I was also characterized as the man who orchestrated the irregularities, which is not true, either,” he said.

He also denies the allegation that he has maintained a pro-North Korea stance, saying his involvement in the spy scandal is “past tense” indicating he is not a pro-communist any more.




관련 한글기사


진보통합 이석기 당선자 “사퇴 안할 것”

비례대표 경선부정으로 계파갈등을 겪고 있는 진보통합당의 이석기 당선자는 최근 한 언론과의 인터뷰를 통해 당원들의 의결로 요청하지 않는한 사퇴할 의사가 없다고 밝혔다.

진보통합당의 비례대표 2번으로 국회의원에 당선된 이씨의 이 같은 발언은 비당권파가 지도부 및 비례대표 전원 사퇴를 촉구하는 가운데 나온 것이어서 향후 통합진보당의 행로에 영향을 줄 것으로 보인다.

일각에서는 이당선자를 비례대표 경선부정의 핵심인물로 지목하고 있다.

이 당선자는 자신과 관련된 일체의 의혹을 부인하는 한편 진보통합당의 핵심세력이라고 일각에서 지목한 경기동부연합에 대해서도 실체가 없다고 주장했다.

자신의 과거 공산주의 활동과 관련해서는 과거시제라고 일축했다.


  • 1. NASA begins tests of 'Dream Chaser' mini space shuttle
  • 2. Israeli Spike missiles deployed
  • 3. N. Korea fires projectiles into sea for third day
  • 4. NK fires short-range missile into sea for 2nd day
  • 5. Former cop, once hailed as hero, now faces rape charges
  • 6. Celebrities born with silver spoons
  • 7. Peak for baby-making sex in ancient Egypt was in July and August
  • 8. China 'has secret plan to replace NK leader'
  • 9. Gymnast Son Yeon-jae now star in own right
  • 10. Camera is Samsung's next cash-cow


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress