Staff reporter
Taxi drivers who smoke cigarettes inside the vehicle will be slapped with a 1.2 million won fine ($1,000) from as early as next month, the Seoul Metropolitan Government said Wednesday.
Seoul City said there have been many complaints about second-hand smoke from passengers because taxi drivers smoke inside the car, adding it will order taxi firms operating in the capital city to prohibit drivers from smoking inside the vehicle starting from mid-August.
Under the new measure, if taxi drivers are caught smoking by police officers or if a passenger reports of such behavior, taxi operators and drivers will have to pay a 1.2 million fine.
If they default on penalties, the city plans to suspend the operation of the taxi.
In November last year, Seoul City designated all taxis operating in the city a “smoking free zone.” But it turned out to be a vain attempt because drivers and passengers continue to smoke as there are no punitive measures against it.

흡연 택시 운전 기사 120만원 벌금형
서울시는 수요일 이르면 8월부터 차내 흡연을 하는 택시기사는 120만 원의 벌금을 내야 한다고 밝혔다.
서울시는 택시 내 기사들의 흡연에 많은 승객들이 간접흡연에 대해 불만을 토로하고 있어 이에 시내 택시 회사들은 8월 중 순부터 차 내 흡연을 금하라고 지시했다.
만약 택시 기사들이 흡연을 하다 경찰에게 적발되거나 승객이 이를 알릴 경우, 택시 회사와 기사는 120만 원의 벌금을 내야만 한다. 불이행 시 는 이 택시 회사의 영업이 정지된다.
지난해 11월 서울시는 시내 모든 택시를 “금연 금지 구역” 으로 지정했다. 하지만 택시 내 흡연을 하는 기사와 승객들에게 적용되는 처벌이 없어 서울시의 이러한 노력은 헛된 시도로 막을 내렸었다.