National
 
    
  
+Login    +Register    +Find Id / Pw Home  l  Archives  l  Learning Times  |  Sitemap  |  Subscription  l  Media Kit  l  PDF
   Home > Newszone > National > Nation Digest >
  National
    Photo News  
    Political Digest  
    Nation Digest  
    Provincial News  
    Defense Affairs  
    Airline News  
    Foreign Affairs / N.Korea  
    History  
    Seoul Air Show  
    Obituary  
    The Uncharted Path  
    Earth in danger  
    Global Women's Leadership Conference  
    Essay Contest on 21st Century East Asian Community  
    Dokdo Essay Contest  
    Ieodo Special  
    Icons & influencers  
  Biz/Finance
  BusinessFocus
  Technology
  Arts & Living
  Sports
  Opinion
  Community
  Special
  Science
  The Learning Times
     About English News
     iBT TOEFL
     Essay
     
 
   10-01-2009 15:57 여성 음성 남성 음성
Don’t Say Chuseok Is Korean Thanksgiving

By Ines Min
Contributing Writer

There are 314 pages on Korea.net, the nation's official multilingual Web site, that contain both the words "Chuseok" and "Thanksgiving" in the results from a quick search of the site.

Chuseok, a harvest holiday with origins dating to the Three Kingdoms Period of Korea, is compared to the North American tradition in English-language media throughout the country, as well as between friends and families.

The use of the term "Korean Thanksgiving" has been impressed on most foreigners and natives, but there are still many who do now know the full meaning or origins behind the holiday.

Nancy Medina, a Chilean who moved to Seoul two months ago, didn't recognize the holiday at first.

"Friends explained to me that it was like Thanksgiving," said the non native-English speaker. "I'm not from the United States, but I know what Thanksgiving is."

The Western influences in South Korea could be part of the reason for the widely-used analogy, said an employee at the Korean Culture and Information Service (KOIS), the government branch that manages Korea.net.

"Bear in mind that most of the English that Koreans choose to use is heavily American-influenced," he said, wishing to remain anonymous.

"Obviously, it's a simplification, every comparison is some sort of a simplification, but the term 'Thanksgiving' is neither accurate nor inaccurate.

"The (KOIS) also refers to (Chuseok) as a harvest festival, or a full moon festival. Generally, any article we write about it will contain all of those concepts at some point."

Michael Toole, an English teacher who has lived here for two years, said he felt the comparison between the two holidays wasn't necessarily bad.

"I think it's fine. It helps people understand," he said. "Any time you have two cultures, they try to find a metaphor or a comparison so they can see what (the other) is."

Toole said it makes sense, considering the timing and harvest similarities. He knew the basic traditions of Chuseok, such as visiting ancestors' homes, but did not know the holiday's origins.

Some use the term "Korean Thanksgiving" as an informational gateway point. But most foreigners, including Canadian expatriate Jamie Webster, don't research the holiday in-depth.

"I think it's similar to Western Thanksgiving, as far as I know," said the three-year resident of Seoul. "I didn't really investigate too much."

According to legend, Chuseok began as a result of a weaving competition held between two princesses in the Silla dynasty. The goal was to see which team could weave the most. The fierce competition lasted for about a month, ending on the 15th day of the 8th month on the lunar calendar during the full moon. As punishment, the losing team had to prepare a bountiful feast for the victors.

In contrast, the U.S. and Canada's Thanksgiving is fixed on the Gregorian calendar. Origins are from the first founding days of colonization, when settlers were saved from a harsh winter by the harvest of Native Americans.

seninim@gmail.com





'600만명 학살 지휘' 잔인한 인물의 뒷얘기 공개

작전명 ‘대담한 악어”: 美, 北·中 겨냥 대규모 해상 훈련

NASA 화성탐사 계획 취소 위기

영화 속 '아바타 로봇' 현실화 된다

'금녀의 벽' 깨고 여성도 전투대대 배치

2억년 후 ‘아마시아' (Amasia) 초대륙 탄생

항공사 女승무원들이 '외화반출' 전달책

'프로배구 승부조작' 여자선수로 확대

‘박주영, 꼭 필요한 선수라 발탁’

한국과 일본 국가부도위험 비슷해졌다


 
 
3 children of pastor found dead a..
Korea seeks to build T-50 jet tra..
Go't vows to take all measures to..
Lee accepts senior aide's resigna..
3 Koreans kidnapped by Egyptian i..
Inter-Korea talks to possibly res..
US shipments to NK up sharply in ..
Korean civilian group faces punis..
Gov't checking to see if Google's..
Korean captives freed by Bedouin ..
Do-Nothing Congress
European currency solution