Nation
 
    
  
+Login    +Register    +Find Id / Pw 음성듣기 설치 및 이용방법    Home  l  Archives  l  Learning Times  |  Sitemap  |  Subscription  l  Media Kit  l  PDF
   Home > Newszone > Nation >
  Nation
    Photo News  
    Political Digest  
    Nation Digest  
    Provincial News  
    Defense Affairs  
    Airline News  
    Foreign Affairs / N.Korea  
    Seoul Air Show  
    Obituary  
    Dokdo Special  
    Ahn Jung-geun  
    Dokdo Essay Contest  
  Biz/Finance
  Technology
  Arts & Living
  Sports
  Opinion
  Community
  Special
     
  The Learning Times
     Editorial Listening
     Phone English
     Dear Abby
     Domestic News
     Foreign News
     Screen English
     Live English in Drama
     Discovery Education  
     Ancient Idiom  
     iBT Writing  
     English Writing I
     English Writing II  
     English Grammar
     Grasping Vocab
     iBT Vocab
     Korean Language  
     
     Junior Writing
     Junior Reading
     Junior Reporter
     
 
   08-22-2009 22:36 여성 남성
'Misuda' Girl Creates Controversy With Her Book

A popular female TV celebrity from Germany is creating a heated debate, if not controversy, with her book that apparently focused on the less than glamorous side of the Korean society.

Vera Hohleiter, a panel member of the popular KBS2 TV show, “Chat With Beauties” ? also called “Misuda”?published a book in Germany, apparently highlighting her negative experience in Korea.

In the TV program, Hohleiter said on a number of occasions that she “fell in love with Korea.” Her book, however, indicates otherwise, according to a South Korean blogger who lives in Germany and read the book.

On Thursday night, the blogger who identified herself as “a Korean student studying in Germany” posted a piece on a popular Korean Internet web forum. She said she bought a book, titled “Sleepless Night in Seoul” written by Hohleiter and gave it to a German friend as a gift.

Not long after, her German friend came back to ask her: “Is everything written in the book true?”

Realizing something went wrong, the Korean student read the book. “I am convinced that she wrote the book with a clear intention of dissing Korea,” she was quoted as saying by JoongAng Ilbo on Saturday.

According to the Korean student, Hohleiter wrote in her book: “As a well-mannered and well-educated person from Europe, I put in a great deal of effort to appreciate the Korean society, but everyday I counter something that makes me fail to do so.”

For example, Hohleiter wrote: “Korean girls are obsessed with keeping up with the popular trend of time and therefore they predominantly wear mini-skirts. But then, when they walk up the stairways in the subway station, they make every possible pretentious effort to hide their exposed bodies. I don’t understand why they even wear mini-skirts from the start.”

The 29-year-old German also said, “Koreans have a bad taste for gossiping about foreigners. When they spot them in a public place such as in the subway, they delve into a very detailed criticism of their appearance and do it in a loud voice.”

In the book, Hohleiter complained that Korea is a difficult place for a vegetarian to live, how her Korean boyfriend doesn’t pay enough attention to her, and that the crowded Korean subway reminded her of a group of mice, packed in a small space.

As for her TV remarks, she said a half of them were pre-written by a writer. “You just memorize and regurgitate what is already scripted during the show,” she said.

As the contents of her book became known in South Korea, Korean bloggers were divided along the line of understanding and betrayal.

Some view what Hohleiter said rings a bell and her perspective could be used as ``food for thought.’’ Some yet are critical of her, questioning the entire verity of her remarks on the TV program, including her repeated praise for Korea.

Responding to the uproar, Hohleiter said in her web blog that there was some misunderstanding as well as distortion added when the contents of her book were translated from German to Korean.

sunny.lee@koreatimes.co.kr

Reader's Comments ▶ Other View
Notice From KT Website Manager
Bad language will not be tolerated. All comments considered discriminatory against race or sex, or which are considered offensive against certain people, will be eliminated by the manager. Violators will be deprived of their membership.
Please stay on topic.
Silberdrache   (129.132.179.123)   08-27-2009 20:37
I also have experienced much which Vera has experienced. But my feeling subjectively was apparently completely differently: Far more positive ! She should have been aware that she is a representive of Germany in the Korean TV. Telling positiv things in the show but very negativ in her book is the worst she could do. Instead she should have been just honest. Hopefully the korean people don't judge all Germans now for her behavior, 'cause somehow I feel ashamed for her.
Silberdrache   (129.132.179.123)   08-27-2009 20:37
So if someone is telling that the book accounts very positiv to south Korea / Seoul did not understand the meaning or has a very negativ impression towards south Korea, too.
Silberdrache   (129.132.179.123)   08-27-2009 20:36
I'm German, was living in Seoul and I'm engaged with a Korean women. I read Vera Hohleiter's book and was really disappointed. The ONLY positive things she can tell about south Korea is: It's interesting, never getting boring, and it offers chances to foreigners they'll never get elsewhere (like taking part in a TV show...). And last but not least her Korean boyfriend "Joe". And that's ALL positive in the book, nothing more.
drhanyang   (203.142.217.231)   08-24-2009 14:21
Pretty soon I think we're going to see the headline: "Angela Merkel arrives in Seoul to free a German worker detained in South Korea for criticizing the manners of the Korean people."
7001   (218.158.179.30)   08-23-2009 21:04
Where is the controversy? Every comment attributed to Vera seems reasonable.
▶ Managerial regulations
▶ Back ▲ Top