Authors promote Korean literature in Mexican book fair
Posted : 2012-11-25 17:31
Updated : 2012-11-25 17:31
Kim Young-ha will introduce Korean literature at the 26th Guadalajara International Book Fair in Mexico from today to Friday. / Courtesy of LTI
By Chung Ah-young
Prominent Korean authors Kim Young-ha and Han Kang will promote Korean literature at the 26th Guadalajara International Book Fair in Mexico from today to Friday. The Literature Translation Institute of Korea (LTI) will also attend the fair to present Korean books translated into Spanish and hold lectures about Korean literature during the event.
The fair is the largest international book festival in Central and South America with some 660,000 visitors and 2,000 publishers participating every year. It is not only a venue for transactions of copyrights but also the home of various cultural events. For this year's event, Chile is the guest of honor.
The institute will hold the four events during the festival. On Monday, it will introduce Kim Su-young's poetry collection and Kim Ki-taek's "El Chicle" to the Spanish-speaking audience and authors.
On Tuesday evening, Han and Kim will meet students from the University of Guadalajara and introduce their books and hold a discussion session with students and scholars there.
That same evening, an event to celebrate the upcoming Spanish publication of Han's novel "The Vegetarian" (La Vegetariana) will be held at the fair. It will be published in Spanish by Argentine publication company Bajo la Luna this month. For the event, Argentine novelist Oliverio Coelho and Mexican author Cecilia Eudave will discuss the book.
On Wednesday, Han and Kim will visit the Autonomous University of Nayarit in Tepic and share views on their literary worlds. The university operates the first Korean studies department in Central and South America and recently opened a King Sejong Institute.
On Friday, Kim will take part in a special event titled "Encuentro Internacional de Cuentistas" (international meeting of writers of short stories).
Kim also attended the fair last year after having "I Have the Right to Destroy Myself" translated into Spanish. His short stories such as "The Lightening Rod" and "Moving" which have also been translated in Spanish will be introduced and German author Ingo Schulze and Mexican author Juan Villoro will share views on each other's literature.
Since 2006, the institute has organized the Korea-Mexico exchange program to boost the cultural ties between the two countries. "This year, it will be a good opportunity as Kim and Han, who are actively working on Spanish publications, will promote Korean literature which is still relatively unknown to Spanish speaking readers. This event will also contribute to bridging the cultures of Mexico and Korea," the institute said in a press statement.