2011-03-27 13:21
Mega bank is a dangerous concept
Boston Consulting Group CEO Hans-Paul Burkner By Kim Jae-kyoung The chief of the world’s top consulting firm said that local banking groups’ moves to enlarge their size and expand overseas is a step in the wrong direction, stressing that they should try to become competitive regional players, not global mega banks. “I do worry about global mega banks. I think that smells like a disaster. I don’t know what the Korean government’s objectives are but I think that’s a very dangerous concept,” Hans-Paul Burkner, president and CEO of The Boston Consulting Group, said in an exclusive interview with The Korea Times at the consultancy’s Seoul office in Gwanghwamun on March 18. His remarks came amid growing speculation that President Lee and his administration will again push the plan to create a “mega bank” after former finance minister Kang Man-soo was recently appointed to head state-run KDB Financial Group. Kang, a former special advisor to the President on economic affairs, was the architect of the mega bank theory here. Burkner indicated that big size does not necessarily guarantee lasting success, naming a number of global giant banks that once flourished but now do not exist or are struggling to survive. “If you look at history, the largest banks in the world changed a lot. In 1945, it was the Midland Bank from Britain. In the late 1970s, it was the Bank of America (BOA). In the late 1980s, it was Dai-Ichi Kangyo Bank from Japan. In the late 1990s, it was Citigroup and now it’s HSBC,” he said. “Now Midland Bank no longer exists, while BOA has had its ups and downs but is now quite strong again. Dai-Ichi Kangyo is now part of another bank but they’ve withdrawn a lot, and are now mostly in Japan,” he added. “I think whenever you have this idea of global mega bank, I think you are asking for real problems.” Finance is not a global industry In addition, the veteran consultant said that Korean lenders, particularly in terms of retail banking, should not try to go abroad just for expansion, noting that finance is not a global industry and most financial global players are strong only in some markets in the world. “Finance is actually not a global industry. Large chunks of financial services are local. It’s retail. It’s retail banking, insurance, wealth management and asset management. So there is a large chunk of local business, 70 to 80 percent of all revenue is generated locally,” he said. “For example, HSBC is a great bank and strong in some markets, but it’s not a global player. They are strong in China and in Asia. They have some strength in the U.K., but not much in continental Europe or America,” he added. The first BCG CEO from Europe pointed out that Korean banks should focus on becoming strong local players and not to enter markets overseas if they don’t fully understand risks there. “In terms of retail banking, if you are in many markets, small and uncompetitive, the adding up does make you large but not successful. So if you want to be competitive, you have to be competitive locally. Investment banking is a global business but it’s a very small part of all revenue,” he said. “So I think sticking to what you do well is much better than trying to expand without knowing the risks. I don’t think there is any reason for Korean banks to say they want to build a very big global franchise. I think Korean companies who work internationally can work with different banks.” ![]() ‘메가뱅크는 위험한 발상’ ― BCG 회장 인터뷰 컨설팅 분야 세계 최고를 자랑하는 보스턴 컨설팅 그룹 (Boston Consulting Group) 한스폴 버크너 (Hans-Paul Burkner) 회장은 “메가 뱅크는 위험한 발상”이며 국내은행은 글로벌 메가뱅크 보다는 지역의 경쟁력 있는 은행이 되도록 노력해야 한다고 주장했다. “사실 저는 글로벌 대형은행에 대해 우려합니다. 저에게 그것은 (글로벌 대형은행이 되고자 하는것) 재난처럼 들립니다. 한국 정부의 의도가 무언지는 잘 모르겠지만 메가뱅크는 매우 위험한 발상입니다,” 버크너 회장은 지난 3월 18일 BCG 서울 사무소에서 BusinessFocus와 갖은 단독 인터뷰에서 이같이 밝혔다. 버크너 회장의 발언은 최근 국내 금융업계에 “메가뱅크에 대한 논의가 다시 부활되는 시점에서 나와서 주목된다. 3월 초 이명박 대통령은 측근인 전 강만수 경제특보를 민영화를 추진중인 산은지주회장겸 산업은행장으로 임명했다. 강만수 회장은 국내에서 최초로 메가뱅크의 필요성을 역설한 전직 관료이다. 최근 한국을 방문한 버크너 회장은 글로벌 대형은행의 흥망성쇠를 언급하면서 “(은행의) 크기가 지속적인 성장을 보장해 주지 않는다”고 말한다. “역사를 돌이켜 봅시다. 세계에서 가장 큰 은행에 큰 변화가 있어왔습니다. 1945년에는 영국의 Midland Bank, 1970년대에는 Bank of America, 1980년대에는 Dai-Ichi Kangyo가 있었습니다. 1990년대에는 씨티그룹이 군림했고 현재는 HSBC가 있습니다.” “지금 Midland Bank는 더 이상 존재하지 않습니다. Bank of America는 여러 번의 부침 후에 다시 강해졌고 Dai-Ichi Kangyo는 현대 다른 은행의 일부가 되었습니다. 이러한 사례가 보여 주듯이 저는 글로벌 메가뱅크를 추진하고자 하는 것은 또 다른 문제의 시발점이라 생각합니다.” “금융업은 글로벌 산업이 아니다” 유럽계 최초의 BCG 글로벌 회장인 버크너씨는 국내은행은, 특히 소매금융에 있어서는, 사이즈를 키우기 위해서 해외로 나가는 것은 좋은 선택이 아니라고 역설한다. 그는 금융업은 성격상 글로벌 산업이 아니고 대부분의 글로벌 은행이라고 알려진 회사들도 단지 일부 시장에서만 두각을 보인다고 말한다. “금융은 실제로 글로벌 산업이 아닙니다. 금융서비스의 대부분의 수입은 국내에서 발생합니다. 소매금융, 보험, 자산관리 등 대부분의 업종에서 70-80프로의 수입은 국내시장에서 발생합니다.” “예를 들어 보겠습니다. HSBC는 훌륭한 은행입니다. 하지만 일부 시장에서 강세를 보이지만 글로벌 은행은 아닙니다. 그들은 중국이나 아시아 시장, 영국시장에서는 강합니다. 하지만 유럽이나 북미, 남미에서는 크게 두각을 나타내지 못합니다.” 2003년 CEO가 되기 전까지 BCG의 글로벌 금융분야를 진두 지휘했던 베테랑 컨설턴트는 한국은행은 리스크를 이해하기 힘든 해외사장에 진출 하려 하기 보다는 경쟁력 있는 (아시아) 지역 은행이 되는데 전력을 다해야 할 것이라고 강조한다. “소매금융을 예를 들면, 여러 해외 시장에 경쟁력이 없는 상태로 숫자만 늘린다고 해서 덩치가 커지고 성공을 할 수 있는 것은 아닙니다. 경쟁력을 가지려면 로컬 시장에서 우선 경쟁력이 있어야 합니다.” “지금 잘하고 있는 것에 매진하는 것이 리스크를 잘 모르는 해외시장 진출하는 것 보다 훨씬 좋은 전략일 수 있습니다. 제 생각에는 한국은행이 글로벌 프랜차이즈를 가진 대형 은행이 되겠다고 할 하등의 이유가 없습니다. 국제시장에서 활약중인 한국기업은 다른 (대형 외국) 은행을 활용하면 됩니다” |