alt
2012-05-10 16:54

Some big firms sabotage small businesses


Legal penalties needed for change say critics

By Kim Tae-gyu

Seven major Korean conglomerates have been listed as failing to work together with domestic suppliers and subcontractors, a key industry objective set by President Lee Myung-bak’s administration.

The Commission on Shared Growth for Large and Small Companies (CSG) announced Thursday the results of a year-long survey of 56 conglomerate subsidiaries on the extent to which cooperation existed between major and small businesses.

The seven that failed the grade were Dongbu Engineering & Construction, Hanjin Heavy Industries & Construction, Hyundai Mipo Dockyard, Home Plus, LG Uplus, STX Offshore & Shipbuilding and Hyosung Corp.

The CSG said the companies were not completely guilty as they have shown a willingness to take care of their suppliers compared to those excluded from the research.

In contrast one Seoul analyst on condition of anonymity said the results of the survey were accurate, revealing and demanding change.

“The CSG visited more than 5,000 subcontractors of the 56 companies to learn how they were being treated by the big firms. In such an extensive study the data must be accurate in gauging chaebol efforts to build win-win relationships. The seven players at the bottom will have to redouble their efforts.”

In the face of the criticism that his business-friendly policies benefit merely big firms at the expenses of smaller ones, President Lee has spurred the initiative of shared growth a priority in industry. The establishment of the CSG in 2010, a presidential committee, also mirrored his solid desire to set up such an agency.

Those who garnered “superior” and “good” in the CSG report will get special treatment from the administration — they will be exempt from some investigations by the nation’s anti-trust watchdog as well as being given an advantage when applying for government projects.

Underachieving companies will not be punished but the CSG plans to offer consulting services so they can improve.

Some critics suggest that the CSG should come up with measures that contain legal obligations.

“I wonder how much conglomerates will be affected by the announcement of the CSG, because the steps do not carry legal binding force at all,” professor Lee Phil-sang at Korea University said

The CSG looked at various aspects of win-win business cooperation in order to produce the publication in which 56 companies were placed in four categories: “superior,” “good,” “pass,” and “fail.”

A total of 23 companies barely made the cut and failed to get respectable grades, among these were GS Caltex, S-Oil, SK Telecom, KT, GM Korea and Hynix Semiconductors.

In comparison, Hyundai Motor Group gained an impressive appraisal with six out of its seven affiliates surveyed receiving one of the two top grades.

Flagships of the automotive group, Hyundai Motors and Kia Motors got the highest scores along with Samsung Mobile Display, POSCO, Samsung Electronics and Samsung Electro-Mechanics.



관련 한글 기사


7개 대기업 동반성장지수 낙제점

동반성장위원회는 10일 대기업 56개사를 대상으로 한 동반성장지수를 발표했다. 이들 중 동부건설, 한진중공업, 현대미포조선, 홈플러스, 효성, LG유플러스, STX조선해양 등 총 7개 기업이 낙제점을 받았다.

반면 삼성전자, 현대차, 기아차, 삼성전기, 삼성모바일디스플레이, 포스코 등 6개사는 최고 등급인 ‘우수’ 판정을 받았다.

총 4등급 중 대우조선해양 등 20개 사는 상위 2번째인 ‘양호’를 받고, 대림산업을 위시한 23개 사는 3번째인 ‘보통’을 받았다.

위원회는 해당 지수가 자체적으로 실시한 체감도 조사와 공정거래위원회가 만든 동반성장/공정거래협약 실적평가에 기반했다고 밝혔다. 대기업에 제출한 자료에 총5천2000여 개사를 직접 방문해 작성했다고 발표했다.


  • 1. Facebook offers investment
  • 2. Police blaming sex crimes on scantily clad women
  • 3. N. Korea rolls out 900 new tanks in last seven years: source
  • 4. Sexy or obscene?
  • 5. Squeezing into Brazil
  • 6. Number of taxis to be reduced by 50,000
  • 7. Movie tells of biracial kid here
  • 8. With China as bystander, allies paint NK into corner
  • 9. LG to mass-produce flexible displays
  • 10. `Delay F-35 purchase'


Welcome to Expat Corner
Experienced reporters wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress