alt
2011-11-27 14:37

Overseas education spending down 13.8% in Sept.

Korea's overseas education-related spending fell 13.8 percent on-year in September as unfavorable exchange rates caused people to delay sending money abroad, the central bank said Sunday.

The Bank of Korea (BOK) said a total of $358.2 million was sent to foreign countries in the cited month to pay for school tuitions and short-term educational programs.

It said the decrease marked the sharpest fall since the 24.3 percent drop tallied for July 2009, when the country was struggling with the global economic crisis.

"Fluctuations in exchange rates have immediate impact on the size of money sent abroad to pay for schooling and educational programs," a BOK official said. He said that due to the weakening of the Korean won compared to the U.S. dollar, people held back on sending money during the month.

The official added that some students may have opted to take a temporary leave of absence or returned to Korea for the time being until exchange rates are more favorable.

The average exchange rate stood at 1,121.76 won to the greenback, which represents a depreciation of 4.5 percent compared to the previous month. In August, the won traded at 1,073.60 won to the U.S. currency.

The report, meanwhile, predicted that the size of money sent abroad may continue to dip in the coming months.

Related to the decrease in overseas spending, the central bank's latest findings showed that Koreans spent a little over $1.56 billion abroad on travel expenses in September.

The amount is a 4.6 percent drop vis-a-vis the year before and includes money spent on tourism, education and medical treatment. The contraction marks the first time since September 2010 that total overseas spending fell on an annual basis. (Yonhap)




관련 한글기사


글로벌 위기에 유학비도 졸라맸다…2년來 최저

지난 9월 유학ㆍ연수비 지급이 2년여 만에 가장 큰 폭으로 하락했다.

선진국발(發) 재정위기가 전 세계를 강타하면서 원ㆍ달러 환율이 급등해 유학비 송금이 지연된 것으로 보인다.

유로존의 `안전지대'로 여겨지던 독일마저 흔들리는 상황에서 글로벌 위기가 심화될 경우 유학생이나 어학연수생이 국내로 `유턴(U-turn)'하는 현상도 나타날 가능성도 있다.

27일 한국은행 국제수지 통계를 보면 지난 9월 유학ㆍ연수지급은 3억5천820만달러로 전년 같은 달보다 13.8% 급감했다.

이는 글로벌 금융위기 여파가 지속되던 2009년 7월 -24.3% 이후 최대 하락폭이다.

유학ㆍ연수지급은 지난 5월과 6월 전년 같은 달보다 각각 26.9%, 25.4%가 올랐지만 이후 3%대로 둔화됐고 9월에는 5개월 만에 마이너스(-)로 돌아섰다.

유학ㆍ연수지급의 감소는 글로벌 금융불안에 따른 환율 상승과 연관이 크다.

9월 중 원ㆍ달러 환율은 시가 기준 1,121.76원으로 전월(1,073.60원)보다 4.5% 상승했다.

한은 관계자는 "유학ㆍ연수비는 다른 부문에 비해 환율에 더 민감한 경향이 있다"면서 "9월 중 환율이 수직으로 상승하면서 유학비 등 송금이 미뤄지는 현상을 보였다"고 설명했다.

현재 국내외 경기여건을 고려할 때 이런 추세는 당분간 이어질 것으로 보인다.

글로벌 금융위기 당시 유학ㆍ연수지급은 리먼 사태 직전인 2008년 8월부터 2009년 8월까지 1년간 하락행진을 기록한 바 있다.

단순히 송금을 미루는 것을 넘어서 외국에 있는 학생들이 휴학하거나 비용부담을 이기지 못하고 국내로 돌아온 것으로 해석된다.

2008년 11월 유학ㆍ연수지급은 1억6천770만달러로 전년 같은 달 대비 41.1% 급감하면서 사상 최저로 떨어지기도 했다.

한은 관계자는 "관광과는 달리 유학ㆍ연수는 이미 외국에 나가 있는 상황인 만큼 상황이 어렵다고 당장 그만둘 수 있는 게 아니어서 단순히 송금을 지연한 건지 완전히 하락세로 돌아설지는 좀 더 지켜봐야 한다"고 말했다.

9월 중 유학ㆍ연수와 건강 관련 여행, 관광을 포괄하는 여행지급은 15억6천950만달러로 전년 같은 달보다 4.6% 떨어지면서 지난해 9월 -1.9% 이후 12개월 만에 감소세로 전환됐다.


  • 1. Galaxy S4 sales to top 10 million
  • 2. Foreign schools unsupervised
  • 3. Janssen Korea CEO faces legal action
  • 4. 'NK has 200 mobile launchers'
  • 5. Guarantee job security
  • 6. Woman jailed for stabbing husband to death after quarrel
  • 7. Tax office to inspect alcohol industry
  • 8. Lockheed offers to upgrade T-50
  • 9. Rogue or vogue?
  • 10. K-pop industry seeks leap forward


Copyeditors, cartoonist wanted
‘Expat citizen reporters’ wanted
Koreatimes.co.kr puts on a new dress