![]() |
gettyimagesbank 게티이미지뱅크 |
Appropriate education needed to prevent young people's exposure to drugs
청소년 마약 노출 예방 위한 적절한 교육 필요
By Jun Ji-hye
Drug-related crimes have become a major concern in Korea, but what is more concerning is the increasing number of cases involving teenagers.
마약류 범죄는 한국의 주요 문제가 되었지만 더욱 심각한 점은 10대 마약 사용자 증가다.
According to the police, Friday, a growing number of teenagers have been exposed to the use and trafficking of illegal drugs in recent years, as instant messaging platforms, including Telegram, have become one of the major drug distribution channels.
금요일 경찰에 따르면 텔레그램을 포함한 실시간 메신저 플랫폼이 주요 마약 유통 경로 중 하나가 되면서 최근 몇 년간 마약 사용 및 유통에 노출된 10대가 증가하고 있다.
Experts have called for improved education to prevent young people from being exposed to drugs, adding that teenagers who use illegal drugs are more likely to become addicted.
전문가들은 청소년의 마약 노출 예방을 위한 교육 개선을 촉구하며 10대 때 불법 마약을 투여하면 중독성이 더 높다고 덧붙였다.
Data tallied by the National Police Agency showed that the number of teenage drug offenders increased from 104 in 2018 to 241 in 2020 and 309 in 2021. Last year, 294 teenage drug offenders were apprehended.
경찰청에 따르면 10대 마약류 사범 검거 인원은 2018년 104명에서 2020년 241명으로, 2021년에는 309명으로 늘었다. 지난해에는 294명이 경찰에 검거됐다.
According to data provided by the Supreme Prosecutors' Office, the ratio of drug offenders aged between 10 and 20 last year stood at 34.2 percent. The figure has sharply increased from 15.8 percent back in 2017.
대검찰청 자료에 의하면 지난해 마약 사범 중 10~20세의 비율은 34.2%였다. 이 수치는 2017년 15.8%에서 가파르게 증가했다.
What is worse is that the actual number of drug offenses probably goes far beyond the official figures. Investigators admit it is extremely difficult to track all of the drug trafficking that is rampant online.
더욱 심각한 문제는 실제 마약 범죄 규모는 공식 통계보다 훨씬 높을 거라는 점이다. 수사기관은 온라인에 만연한 마약 유통을 전부 다 추적하기는 매우 어렵다고 털어놓았다.
The latest case involving a 14-year-old middle school student directed more attention to the seriousness of teen exposure to drugs.
가장 최근 14세 중학생의 마약 투약 사례는 10대의 마약 노출의 심각성에 대한 사람들의 관심을 집중시켰다.
On March 6, the police said they were investigating the girl for allegedly using methamphetamine at her house in Seoul's Dongdaemun District. Her mother contacted the police when she found out that her daughter had fallen down the stairs of their house after using the drug. The student allegedly bought the drug via a Telegram chatroom, according to police.
지난 6일 경찰은 필로폰을 서울 동대문구 자택에서 투약한 혐의로 이 여중생을 조사 중이라고 밝혔다. 학생 어머니는 딸이 투약 후 집 계단에 쓰러져 있는 걸 발견하고 경찰에 신고했다. 경찰에 의하면 이 학생은 텔레그램 비밀대화를 통해 약을 구입했다.
In May last year, the police in Incheon arrested 23 drug carriers for selling methamphetamine, ketamine, ecstasy and other illegal drugs through Telegram. Among the 23, three were 17 years old.
지난해 5월에는 경찰이 인천에서 텔레그램을 통해 필로폰, 케타민, 엑스터시 및 다른 불법 마약을 판매한 유통자 23명을 검거했다. 23명 가운데 3명이 17세였다.
KEY WORDS
■ concern (특히 많은 사람들이 공유하는) 우려[걱정]
■ be exposed to ~에 노출되다
■ trafficking 불법 거래, 밀거래
■ distribution 유통
■ channel 경로[수단]
■ call for (공식적으로) 요구하다
■ addicted (약물 등에) 중독된
■ offender 범죄자
■ apprehend 체포하다
■ beyond ~ 이상
■ rampant 걷잡을 수 없는, 만연[횡행]하는
기사 원문 보기