The Korea Times close
National
  • Politics
  • Diplomacy
  • Defense
  • Labor & Environment
  • Law & Crime
  • Health & Welfare
  • Embassy
  • Seoul & Provinces
  • Education
  • Foreign Communities
  • Obituaries
Biz & Tech
  • Auto
  • IT
  • Game
  • Manufacturing
  • Retail & Food
  • Energy
  • Construction
  • Airlines
Finance
  • Policies
  • Economy
  • Markets
  • Banks
  • Non-banks
Opinion
  • Editorial
  • Columns
  • Thoughts of the Times
  • Cartoon
  • Today in History
  • Blogs
  • Tribune Service
  • Blondie & Garfield
  • Letter to the Editor
Lifestyle
  • Arts
  • Books
  • Travel & Cuisine
  • Trend
  • Fashion
  • Around Town
  • Fortune Telling
Entertainment
  • K-pop
  • K-dramas & Shows
  • Movies
  • Music
  • Performances
  • Asia Model Festival
Sports
  • Football
  • Golf
  • Baseball
  • Other Sports
World
  • Asia Pacific
  • Americas
  • Europe & Africa
  • SCMP
Video
  • On the Spot
  • Feature
  • News
Photos
  • Photo News
  • Darkroom
Community
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
North Korea
Mon, March 1, 2021 | 22:41
Seoul proposes talks for family reunion Sept. 7
남북 이산가족 상봉, 추석 땐 힘들고 10월 중순 가능
Posted : 2015-08-28 16:56
Updated : 2015-08-28 21:59
Mail
Print Preview
Font Size Up
Font Size Down

By Yi Whan-woo


The government said Friday that a proposal to hold working-level talks on Sept. 7 about a reunion of family members separated by the 1950-53 Korean War has been sent to North Korea.

The Ministry of Unification said Korean Red Cross President Kim Sung-joo made the offer in a message sent to her Pyongyang counterpart Kang Su-rin.

Kang is the chairman of the central committee of the Red Cross Society of the Democratic People's Republic of Korea.

The Korean Red Cross, a non-governmental body, customarily has served as a major channel on issues over inter-Korean family reunions.

Both Koreas are among 189 members of the International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies, the world's largest humanitarian organization.

"The message was delivered through a dialogue channel in Panmunjeom at 9:50 a.m.," unification ministry spokesman Jeong Joon-hee said, referring to the truce village in the demilitarized zone (DMZ). "The message asked for Red Cross officials from the two sides to meet at the House of Peace in Panmunjeom to discuss having separated families get together as agreed to by the two Koreas in their high-level talks this week."

The talks were aimed at defusing tension and improving multifaceted dialogue in the wake of North Korea's landmine attack on Aug. 4 and the exchange of artillery fire between the two Koreas across the tensely-guarded border on Aug. 20.

The agreement calls for the two sides to arrange reunions for those who have parents, children, siblings and relatives during the Chuseok holidays this year. The traditional Korean holidays fall over four days beginning Sept. 26.

The Seoul and Pyongyang branches of the Red Cross have been the organizers of inter-Korean family reunions since August 1971 when their officials first discussed the issue separately from their governments.

"It's important to note the government nowadays oversees the work of the Korean Red Cross over issues about separated families. Any related progress can only be made with our approval," said an official at the unification ministry's Separated Families and Humanitarian Cooperation Division on condition of anonymity. "The Korean Red Cross consulted us before sending its message to the North on Friday."

Nineteen face-to-face family reunions have taken place since 1985. The last event occurred in February 2014 when around 2,200 South Koreans, mostly in their 70s and 90s, met their family members and relatives in the North.


NK leader stresses reconciliation

Seoul's proposal came after Korean leader Kim Jong-un underscored the significance of the inter-Korean agreement, saying, "It directed inter-Korean relations to paths of reconciliation and trust when they were on the verge of near-collapse."

"The joint agreement is significant in a way that it serves as the turning point (for Seoul-Pyongyang ties) by defusing military tension," he was quoted as saying by Korean Central Television, Friday.

"The outcome is the victory of our ideology that cares about our people and values peace.

"We should cherish the agreement and make it productive and fruitful," he added.

The unification ministry welcomed his remarks, saying "The government expects North Korea to faithfully carry out what we have agreed to do."

Meanwhile, Kim dismissed some members of the Central Military Commission under the Workers' Party, according to Yonhap News Agency, Friday.

The Seoul-based media outlet said the decision was made during a meeting among the commission members. It remains uncertain when and why Kim Jong-un made such move, it added.


남북 이산가족 상봉, 추석 땐 힘들고 10월 중순 가능

한적, 상봉 대상자 선정…고령자·직계가족 우선 원칙

정부가 다음 달 7일 판문점에서 추석 계기 이산가족 상봉을 위한 남북 적십자 실무접촉을 열자고 북측에 제안함에 따라 상봉 날짜와 절차에 대해 관심이 쏠리고 있다.

상봉 행사를 주관하는 대한적십자사(한적)는 28일 남북 적십자 실무접촉이 정상적으로 진행된다면 추석 전후 상봉은 실무적으로 어렵고 10월 중순이 돼야 이산가족 상봉이 이뤄질 것으로 내다봤다.

한적 관계자는 '통상 적십자 실무접촉에서 실제 상봉 성사까지 한 달 정도 걸리는 점에 비춰볼 때 이산가족들이 실제로 상봉할 수 있는 시기는 10월 중순이 유력하다'고 설명했다.

그는 '하지만 구체적인 상봉 시기는 실무접촉에서 결정되기 때문에 현재 정확한 날짜는 알 수 없다'고 덧붙였다.

남북 적십자 실무접촉에서는 상봉 날짜와 인원, 방법 등을 논의한다.

한적은 상봉 일정 등이 합의되면 인선위원회를 구성, 상봉 대상자 선정 작업에 들어간다.

인선위는 외부인사를 포함해 모두 7명으로 이뤄진다.

한적 인선위는 이산가족 찾기 신청자 중 생존자를 대상으로 무작위 컴퓨터 추첨을 통해 먼저 상봉 인원의 5배수를 뽑는다.

선정은 고령자와 직계가족 우선 원칙을 기본으로 하되 연령대별로 구체적인 비율을 정한다.

여기서 상봉 의사와 건강상태 등 확인을 거쳐 상봉 후보자를 2배수로 압축, 북측과 생사확인 의뢰서를 교환한다.

남북이 생사확인 결과를 주고받으면 생존자 중에서 최종 대상자를 선정, 명단을 맞바꾼다.

선정된 남측 이산가족들은 상봉 하루 전날 강원도 속초 숙소에 집결해 통일부 주관 방북교육을 받고 이튿날 금강산 등 만남 장소로 가게 된다.

이전의 상봉 사례들을 보면 상봉 행사는 총 6일간 2박3일씩 1, 2차로 나뉘어 진행될 것으로 보인다.

상봉 첫날에는 이산가족 면회소에서 단체상봉을 하게 되며 이튿날에는 개별상봉, 공동중식, 야외상봉, 개별석식, 마지막 날에는 개별조식, 작별상봉, 개별중식을 한 후 오후에 돌아오게 된다.

남북 이산가족 상봉은 2000년 8월부터 2014년 2월까지 모두 19차례에 걸쳐 이뤄졌다.

상봉 장소를 보면 1∼3차 상봉 행사는 서울과 평양에서 동시에 열렸고, 4∼19차는 금강산에서 열렸다.

상봉 가족은 남측이 1천956명, 북측이 1천978명이다. (연합뉴스)
Emailyistory@ktimes.com Article ListMore articles by this reporter
[Breaking] North Korea agrees to Sept. 7 Red Cross talks
North Korea has agreed to hold working-level talks on Sept. 7 at the truce village of Panmunjeom to discuss reunion of families separated by the 1950-1953 Korean War. North Korea S...









 
 
  • Dos and don'ts of getting the COVID-19 vaccine
  • Foreign COVID-19 patients on steep rise in Korea this year
  • Smooth vaccinations raise hope for 'return to normal life'
  • Controversy rises over maximizing COVID-19 vaccine doses per vial
  • Hyundai Motor's new EV IONIQ 5 off to outstanding start
  • Samsung uncertainties remain in absence of Future Strategy Office
  • 'Korean version of Elliott' becomes feasible
  • President Moon's Busan visit hit for election meddling
  • Daeboreum's lesser-known traditions
  • Choo Shin-soo's arrival gives KBO club 2 baseball magnets
  • German radio station apologizes for comment on K-pop's BTS German radio station apologizes for comment on K-pop's BTS
  • Stray Kids' Hyunjin admits to bullying, takes hiatus from performing Stray Kids' Hyunjin admits to bullying, takes hiatus from performing
  • Lady Gaga's dogs recovered safely after theft, shooting Lady Gaga's dogs recovered safely after theft, shooting
  • Study finds Netflix leads on women directors, lags with Latin, Asian roles Study finds Netflix leads on women directors, lags with Latin, Asian roles
  • Golden Globes to launch pandemic-era Hollywood awards season Golden Globes to launch pandemic-era Hollywood awards season
DARKROOM
  • Bloody Sunday in Myanmar

    Bloody Sunday in Myanmar

  • Earth is suffering

    Earth is suffering

  • NASA's Perseverance rover is landing on Mars

    NASA's Perseverance rover is landing on Mars

  • Fun in the snow, sledding for everyone

    Fun in the snow, sledding for everyone

  • Our children deserve better: Part 3

    Our children deserve better: Part 3

  • About Korea Times
  • CEO Message
  • Times History
  • Content Sales
  • Media Kit
  • Contact Us
  • Location
  • Privacy Statement
  • Terms of Service
  • Mobile Service
  • RSS Service
  • 고충처리인
  • hankookilbo
  • Dongwha Group
  • Code of Ethics
Copyright