The Korea Times close
National
  • Politics
  • Diplomacy
  • Defense
  • Labor & Environment
  • Law & Crime
  • Health & Welfare
  • Embassy
  • Seoul & Provinces
  • Education
  • Foreign Communities
  • Obituaries
  • Multicultural Youth Award
Biz & Tech
  • Auto
  • IT
  • Game
  • Manufacturing
  • Retail & Food
  • Energy
  • Construction
  • Airlines
Finance
  • Policies
  • Economy
  • Markets
  • Banks
  • Non-banks
  • Economic Essay Contest
Opinion
  • Editorial
  • Columns
  • Thoughts of the Times
  • Cartoon
  • Today in History
  • Blogs
  • Tribune Service
  • Blondie & Garfield
  • Letter to the Editor
Lifestyle
  • Arts
  • Books
  • Travel & Cuisine
  • Trend
  • Fashion
  • Around Town
  • Fortune Telling
Entertainment
  • K-pop
  • K-dramas & Shows
  • Movies
  • Music
  • Performances
  • Asia Model Festival
Sports
  • Football
  • Golf
  • Baseball
  • Other Sports
World
  • Asia Pacific
  • Americas
  • Europe & Africa
  • SCMP
Video
  • On the Spot
  • Feature
  • News
Photos
  • Photo News
  • Darkroom
Community
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
National
  • Politics
  • Diplomacy
  • Defense
  • Labor & Environment
  • Law & Crime
  • Health & Welfare
  • Embassy
  • Seoul & Provinces
  • Education
  • Foreign Communities
  • Obituaries
  • Multicultural Youth Award
Wed, January 20, 2021 | 07:00
Foreign Communities
Reading Korean literature in the era of the Korean novelist
Posted : 2019-01-15 17:12
Updated : 2019-01-15 18:15
Mail
Print Preview
Font Size Up
Font Size Down

The Royal Asiatic Society Korea Branch reading club meet to discuss literature at a cafe near Changdeok Palace in downtown Seoul. / Courtesy of Steven Shields
The Royal Asiatic Society Korea Branch reading club meet to discuss literature at a cafe near Changdeok Palace in downtown Seoul. / Courtesy of Steven Shields

By Steven L. Shields

Forty years ago, during my first sojourn in Korea, I read Kim Eun-kook's now well-known novels. "The Martyred," his first, was written in English, and later translated into several languages. He was one of the first Korea-born writers of note and helped introduce modern fiction by and about Korean topics to the world. Kim was the first Asian writer to be nominated for the Nobel Prize in Literature. Published in 1964, "The Martyred" was on the New York Times Bestseller list for 20 weeks. Kim's works are set during the 1910-45 Japanese occupation, 1950-53 Korean War and Park Chung-hee's 1961 coup. He taught for decades in universities in the United States.

Korea has a rich and fast-growing library of modern literature. The list of writers of novels, short stories, and other works is long. Korean writers have taken a significant place in world literature. Their translators are also making names for themselves.

These Korean writers, some contemporary and some from times past but reborn through modern editions and translations, not only represent the best of Korean literature, they are being received and honored globally. Many of these Korean writers are equal to the great writers of other cultures and countries.


The
Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea), based in Seoul, is a government-affiliated organization founded in 2001. The organization's purpose is to introduce and promote Korean literature around the world. The LTI lists about 300 Korean writers whose works are available in translation. They publish a literary magazine and have an extensive collection of digitized works.


Over the past few months, I've been reading an intriguing selection of books in English translation. The
Royal Asiatic Society Korea Branch (RASKB) sponsors a monthly Literature Club. Books are selected by the literature committee, then club members buy the book and read it for discussion.

One of the books I've read is Han Kang's "The White Book," translated by Deborah Smith. Han's bibliography is lengthy, with her novels having been translated into several languages. "The White Book" was on the shortlist for the 2018 Man Booker International Prize but was not selected. Han won the prize in 2016 for her book, "The Vegetarian."

Jeong Yoo-jeong's "The Good Son," translated by Kim Chi-young, is a somewhat gory, but compelling psychological thriller on par with the likes of Stephen King. Some members of the RAS Literature Club were horrified at all the blood and gore. Jeong crafted a truly chilling psychopathic murderer as the protagonist in the story. As a reader, I was drawn in quickly and completely ― a roller-coaster of a story.

Similarly, "The Hole," by Pyun Hye-young (translated by Sora Kim-Russell) has elements of psycho-drama. The tragic story of a man left paralyzed by a car accident, with his whole family dead except for his mother-in-law who resents having to care for him. I found myself in deep empathy with the poor man who was helpless to escape not just the prison of his broken body, but imprisonment by his mother-in-law, who turned out to be not quite so loving.

Anton Hur, a multinational born and raised Korean, is making a name for himself in literature. His translations of "The Court Dancer," by Shin Kyung-sook and "The Underground Village," by Kang Kyeon-ae, read so well in English that Hur has been noted as sometimes being "too fluent."

"The Court Dancer," is a tragic romance, set in the waning days of the 1392-1910 Joseon Kingdom. The story revolves around a young woman who is appointed to the royal court as a dancer and becomes a favorite of Queen Min. Catching the eye of a French diplomat, she is permitted to marry and leave for France. The story's historical setting includes many people of import, both Korean and expatriate. Shin, through Hur's excellent storytelling translation style, makes late 1800s Korea and France almost come to life.

The RAS Literature Club's next read, "The Underground Village," is a collection of short stories by an early Korean feminist writer. Kang Kyong-ae (died 1944) spent much of her life in Manchuria with the resistance, fighting Japanese imperialism. Kang was married to a communist, and for several years edited the Manchuria edition of the Chosun Ilbo. Her short stories are true to life and clearly come from her own experiences as well as observations.

Kang was an incredibly perceptive interpreter of her surroundings. The grit of survival Korean refugees faced on the frontier is often painful to read. At the mercy of greedy Chinese landlords, warlords, and conflict among the Korean community itself (communist, democratic, royalist), they were often lucky to find food or shelter.


The RAS Literature Club is open to the public, but having read the book is a requirement for taking part. Contact club coordinator Hong Yon-joo (
yonjoo@ajou.ac.kr) for information.


Steven L. Shields, a retired cleric, serves as a vice president of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society (raskb.com) and is a columnist for The Korea Times.





Emailjdunbar@koreatimes.co.kr Article ListMore articles by this reporter









 
WooriBank
 
  • Conflicts over noise in apartments on the rise amid pandemic
  • Calls growing for better system to prevent child abuse
  • Lee's imprisonment forces Samsung into emergency mode
  • Moon's changing stance on Japan linked to North Korea engagement: experts
  • Government push for profit-sharing angers conglomerates
  • Biden-Harris inauguration is taking shape [PHOTOS]
  • Moon's remarks on 'adoption cancellation' spark controversy
  • Yoido Full Gospel Church's pastor stresses Martin Luther King's nonviolence amid COVID-19
  • COVID-19 cases under 400 for 2nd day; virus curve sliding downhill
  • WHO, China could have acted faster on pandemic: experts
  • K-pop expands from entertainment to activism K-pop expands from entertainment to activism
  • Red Velvet's Irene to make silver screen debut in February Red Velvet's Irene to make silver screen debut in February
  • 'The Uncanny Counter' writer leaves show despite soaring ratings 'The Uncanny Counter' writer leaves show despite soaring ratings
  • Boy group Cravity features in Airbnb's 'Inside K-pop' program Boy group Cravity features in Airbnb's 'Inside K-pop' program
  • Netflix to roll out more original series based on Korean webtoons in 2021 Netflix to roll out more original series based on Korean webtoons in 2021
DARKROOM
  • Biden-Harris inauguration is taking shape [PHOTOS]

    Biden-Harris inauguration is taking shape [PHOTOS]

  • Second Trump impeachment

    Second Trump impeachment

  • Pro-Trump rioters breach the US Capitol

    Pro-Trump rioters breach the US Capitol

  • Our children deserve better (Part 2)

    Our children deserve better (Part 2)

  • Migrants hard hit by COVID-19: UN migration agency

    Migrants hard hit by COVID-19: UN migration agency

WooriBank
  • About Korea Times
  • CEO Message
  • Times History
  • Content Sales
  • Media Kit
  • Contact Us
  • Location
  • Privacy Statement
  • Terms of Service
  • Mobile Service
  • RSS Service
  • Ombudsman
  • hankookilbo
  • Dongwha Group
  • Code of Ethics
Copyright