my timesThe Korea Times

Jeju, Gangwon on alert over upcoming holidays

Listen

Kiteboarders play in the waves in the waters off Hamdeok Beach on Jeju Island, Tuesday. /Yonhap

[코리아타임스 뉴스 읽기]

Jeju and Gangwon provinces, which have many popular vacation spots, are on high alert as many tourists are expected to visit the areas during the upcoming holidays despite the ongoing COVID-19 pandemic, municipal administration officials said Wednesday.

코로나19 전염병의 유행에도 불구하고 다가오는 연휴 동안 많은 관광객이 제주도와 강원도를 찾을 것으로 전망됨에 따라, 인기 휴양지가 많은 이들 지역이 경계태세 강화에 들어갔다고 해당 시 관계자들이 수요일 밝혔다.

Many Koreans are set to enjoy a long weekend with Buddha’s Birthday on April 30, Labor Day on May 1 and Children’s Day on May 5, which will give them a chance to take time off for up to six days.

많은 한국인들이 부처님오신날(4월 30일), 근로자의날(5월 1일), 어린이날(5월 5일)이 포함된 긴 연휴를 가질 예정이며, 최장 6일간 쉴 기회가 주어진다.

The Jeju Tourism Association (JTA) expects the number of daily visitors to the southern resort island during the holiday period to reach around 24,000.

제주도관광협회(JTA)는 이번 연휴 동안 남부 휴양지인 제주도를 찾는 방문객이 하루 2만4천명에 이를 것으로 보고 있다.

The estimated number is less than the more than 40,000 recorded during last year’s holiday season, but is much higher compared to figures tallied in March.

이는 지난해 같은 기간 기록했던 4만여명 보다는 적지만 3월 집계된 자료와 비교하면 훨씬 많은 수치다.

The number of daily visitors to the island fell to 11,640 — this year’s lowest figure — March 30, according to the association.

제주도관광협회에 따르면, 3월 30일 제주도를 방문한 일일 방문객 수는 11,640명으로 감소하며 올해 최저치를 기록했다.

Increasing travel demand to the resort island has led to a rise in the prices of flight tickets — the ticket prices for flights to Jeju fell to about 3,000 won ($2.4) at one point in early February, but are now hovering around 100,000 won.

제주도에 대한 여행 수요가 증가하면서 항공권 가격도 올랐는데, 2월 초 한때 제주행 항공권 가격은 약 3,000원까지 떨어졌지만, 현재는 10만원 선에 머물고 있다.

Amid signs of recovery of demand, Korean Air and Asiana Airlines plan to resume operations of their flights between Daegu and Jeju, April 26, while Jin Air and Jeju Air will launch new routes from Daegu to Jeju and from Yeosu to Jeju, respectively, April 29.

수요 회복 조짐이 보이는 가운데 대한항공과 아시아나항공은 26일 대구~제주 노선을 재개하고 진에어와 제주항공은 29일 각각 대구~제주 노선 및 여수~제주 노선을 신규 취항할 계획이다.

The number of reservations at hotels and golf courses has also increased for the long weekend getaway.

긴 연휴 동안 호텔과 골프장의 예약 건수도 증가했다.

Reservations at the Shilla Jeju and Lotte Hotel Jeju have increased by about 70 percent from a month earlier, according to the JTA.

제주도관광협회에 따르면 제주신라호텔과 롯데호텔제주의 예약은 한 달 전보다 약 70% 증가했다.

Gangwon Province, which has many tourist attractions along the East Sea and mountainous areas, is facing similar situations, with large resorts in the province having seen a soaring number of reservations for the holidays.

동해와 산악지대와 함께 많은 관광지를 보유한 강원도는 연휴 기간 대형 리조트 예약이 급증하며 비슷한 상황을 맞았다.

Municipal officials said they will enhance quarantine activities in preparation for many visits from travelers, being mindful of possible infection clusters.

도청 공무원들은 집단 감염 가능성을 염두에 두며 여행자들의 대규모 방문에 대비하여 검역 활동을 강화할 것이라고 전했다.

KEY WORDS

■ vacation spot 휴양지, 관광지

■ be on high alert 만반의 준비를 하다, 경계태세를 갖추다

■ municipal 지방 자치제의, 시의

■ be set to ~하도록 예정되어 있다

■ take time off 휴가를 내다

■ estimated 견적의, 추측의

■ the lowest figure 최저치

■ hover around ~주위를 맴돌다

■ getaway 도주, (단기) 휴가

■ soar 급증[급등]하다

■ enhance 높이다, 향상시키다

■ quarantine 검역

■ be mindful of ~에 주의하며, ~을 염두에 두며

■ cluster 무리

코리아타임스위클리

"시사와 영어를 한 번에"

Korea Times Weekly

☞ 언제 어디서나 영어+한글로 '진짜 외신 WORLD NEWS' 읽기

■ 모바일:

m.koreatimes.co.kr/weekly.htm

☞ NAVER X 코리아타임스위클리 'DAILY 시사 영어' QUIZ 풀기

wquiz.dict.naver.com/endic/news/home.dict