Posted : 2013-10-11 19:03
Updated : 2013-10-11 19:03

Park eyes trade pact with Indonesia

President Park Geun-hye looks at Korean letters written by her late father and former president Park Chung-hee carved in a cornerstone at the Korean embassy in Jakarta, Indonesia, Friday. Park is on a three-day state-visit to the Southeast Asian country. / Yonhap
By Kim Tae-gyu

JAKARTA — President Park Geun-hye asked for an early conclusion to the stalled negotiations on forming a comprehensive economic partnership agreement (CEPA) with Indonesia at a meeting with entrepreneurs from the two nations, Friday.

The two sides launched talks on the CEPA, which is more wide-ranging than the free trade agreement (FTA), last July but has failed to make breakthroughs over the past year.

"To achieve the goal of reaching $100 billion in trade between the two countries, we need the framework of the CEPA. It will greatly contribute to expansion of bilateral trade and create a win-win model," Park said.

"Korea will closely cooperate with Indonesia to strike a mutually-beneficial CEPA as soon as possible. I call for the support of the businesspeople here." Last year, Korea exported products worth $13.9 billion to Indonesia while the former's imports from the latter amounted to $15.7 billion for a trade volume of $29.6.

"To achieve a joint goal of the $100 billion trade, it is a high time for us to take action," said Park.

She will meet her Indonesian counterpart Susilo Bambang Yudhoyono today. Park also visited the Jakarta office of Daewoo Shipbuilding and Marine Engineering (DSME), one of the world's largest shipyards with a big presence here.

"Under the some $1.1 billion deal of exporting three submarines to Indonesia, the DSME created an office in Jakarta to employ many young Indonesians so that they can learn about vessel design," Park's senior economic secretary Cho Won-dong said.

"Two submarines will be constructed in Korea but the third one will be built here so that Indonesia can get the technology transfer. This could be a model case for collaboration between the two countries' defense industries." On top of the DSME, a set of Korean companies have proactively made inroads to Indonesia, the world's fourth most populous nation with great growth potential, led by players such as POSCO and Hankook Tire.

POSCO set up a joint venture with Indonesia's state-run outfit Krakatau Steel in 2010 to invest $2.7 billion to establish its first overseas integrated steelworks in Cilegon, some 100 kilometers west of Jakarta.

The works are almost done with test runs currently underway for parts of its facility. POSCO is to start churning out iron late this year after an opening ceremony where President Yudhoyono is also expected to participate.

POSCO, which strives to make a preemptive move in Southeast Asian markets against China's foray, also has an option to channel an additional $3.3 billion to expand the capacity for a second-phase project.

During this summer, Hankook Tire opened its newest plant in Bekasi, 20 kilometers east of Jakarta, where the Seoul-based outfit will produce an annual capacity of 6 million cars and light truck tires.

Park arrived in Jakarta late Thursday after taking part in two international meetings on Indonesia's resort island of Bali and Brunei this week.

She plans to return home Sunday, the end of an eight-day overseas trip.

관련 한글 기사

朴대통령 "한-인니 경제동반자협정 조속 체결돼야" 비즈 투자포럼 연설서 주창, "양국 40년간 숙성…결실거둘 때"


최대 방산 해외프로젝트 '잠수함' 사업 진행 대우조선해양 방문

(자카르타=연합뉴스) 신지홍 박성민 기자 = 인도네시아를 국빈방문중인 박근혜 대통령은 11일 '한국과 인도네시아가 2020년 1천억 달러 교역의 목표를 달성하고 공동번영의 값진 열매를 맺으려면 확고한 제도적 틀이 필요하다'며 '지금 협상중인 '포괄적 경제동반자 협정'(CEPA)이 중요한 제도적 기반이 될 것'이라고 말했다.

박 대통령은 이날 자카르타 그랜드하얏트호텔에서 양국 경제관료와 기업인 등 250여명이 참석한 가운데 대한상공회의소와 인도네시아 상공회의소 공동주최로 열린 '한국-인도네시아 비즈니스 투자포럼 오찬간담회'의 기조연설을 통해 이같이 밝혔다.

또 '앞으로 한국 정부는 '포괄적 경제동반자 협정'이 최대한 이른 시일내 양국 모두에 도움이 되는 방향으로 체결될 수 있도록 인도네시아 정부와 긴밀히 협의해 나갈 것'이라고 덧붙였다.

CEPA는 상품과 서비스 교역, 투자 등 자유무역협정(FTA)과 큰 차이는 없지만 시장 개방보다는 경제협력에 무게를 둔 양자간 경제협약이다. 이 CEPA가 타결되면 아세안 내 인구와 경제규모 면에서 최대 국가인 인도네시아와의 경제산업 교류가 한단계 격상될 전망이다.

특히 박 대통령은 이러한 공동목표의 달성을 위해 경제협력의 지평을 더욱 넓힐 것을 요청하면서 '농업과 산림 등 전통산업에서부터 철강과 조선, 석유화학 등 제조업과 인프라분야, IT와 환경, 방위산업과 문화콘텐츠 등 첨단·신산업 분야에 이르기까지 경제전반으로 협력범위를 확대하자'고 제안했다.

그러면서 '창조경제를 위한 협력을 적극 모색할 필요가 있다고 생각한다'며 '인도네시아도 '관광창조경제부'를 설립하는 등 일찍부터 창조경제 활성화를 위해 노력하고 있다고 알고 있다. IT와 관광, 문화컨텐츠 등 다양한 분야에서 양국 국민의 창의성이 합쳐진다면 창조경제 실현을 한층 앞당기면서 양국 관계의 새 성장엔진을 만들 수 있을 것'이라고 말했다.

  • 1. China summons South Korean ambassador over THAAD decision
  • 2. North Korean patrol boat crosses NLL in Yellow Sea
  • 3. Security Council condemns NK rocket launch
  • 4. US experts say 'strategic patience is over'
  • 5. [Breaking] NK takes step to field mobile ICBM system: U.S.
  • 6. South Korea dismisses report on Seoul-Tokyo military intel pact
  • 7. Park, Obama, Abe agree on tough NK action
  • 8. 'NK satellite successfully placed into orbit:' Defense Ministry
  • 9. Analysts refute China's opposition to US shield in S. Korea
  • 10. Foreign minister agrees with Kerry to step up efforts to put together strong sanctions on N. Korea