The Korea Times close
National
  • Politics
  • Diplomacy
  • Defense
  • Labor & Environment
  • Law & Crime
  • Health & Welfare
  • Embassy
  • Seoul & Provinces
  • Education
  • Foreign Communities
  • Obituaries
Biz & Tech
  • Auto
  • IT
  • Game
  • Manufacturing
  • Retail & Food
  • Energy
  • Construction
  • Airlines
Finance
  • Policies
  • Economy
  • Markets
  • Banks
  • Non-banks
Opinion
  • Editorial
  • Columns
  • Thoughts of the Times
  • Cartoon
  • Today in History
  • Blogs
  • Tribune Service
  • Blondie & Garfield
  • Letter to the Editor
Lifestyle
  • Arts
  • Books
  • Travel & Cuisine
  • Trend
  • Fashion
  • Around Town
  • Fortune Telling
Entertainment
  • K-pop
  • K-dramas & Shows
  • Movies
  • Music
  • Performances
  • Asia Model Festival
Sports
  • Football
  • Golf
  • Baseball
  • Other Sports
World
  • Asia Pacific
  • Americas
  • Europe & Africa
  • SCMP
Video
  • On the Spot
  • Feature
  • News
Photos
  • Photo News
  • Darkroom
Community
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
  • The Korea Times
  • search
  • Site Map
  • E-paper
  • Subscribe
  • Register
  • LogIn
search close
Finance
  • Policies
  • Economy
  • Markets
  • Banks
  • Non-banks
Sun, February 28, 2021 | 21:52
Economy
Multiracial marriages on decline
다문화 부부 혼인·이혼·연령차 감소 뚜렷…안정화
Posted : 2014-11-19 19:15
Updated : 2014-11-19 19:31
Mail
Print Preview
Font Size Up
Font Size Down
By Yoon Ja-young

Marriages between Koreans and foreign spouses dropped 7.8 percent last year, decreasing for the third consecutive year. The number of babies born from interracial couples also decreased 7.1 percent.


According to Statistics Korea, a total of 26,948 couples comprising a Korean and a foreign spouse tied the knot last year, which is 8.3 percent of total marriages _ a drop of 0.6 percent from the previous year. The percentage was higher in South Jeolla and North Jeolla provinces, and on Jeju Island.

"Government measures concerning interracial marriages meant the number of marriages between Korean men and foreign females decreased," an official at Statistics Korea explained.

While the government has increased support for interracial families, it has also toughened qualifications for interracial marriages, with Korean language ability of the foreign spouse and the annual income of the Korean spouse crucial for issuing marriage visas.

The measure was taken due to an increasing number of females from developing countries who have suffered from hastily matched marriages. A Vietnamese female spouse, for instance, was killed by her mentally ill Korean husband eight days after they were married in July 2010.

The new measures mean the number of babies born from interracial couples has also decreased, as has divorce.

A total of 21,290 babies were born to interracial couples last year, down from the previous year when they accounted for 4.9 percent of total births in Korea.

"In the early 2000s we saw the number of interracial marriages increase and such couples would have two or three children. Now these couples are following the trend of Koreans and they don't have as many kids," the official said.

The average age of a male in an interracial couple in Korea that is marrying for the first time is 35.5, while it is 27.2 for females. The gap is quite wide compared to Korean couples, where the gap averages 2.2 years.

A total of 13,482 interracial couples got divorced last year, down 1.6 percent from the previous year. They accounted for 11.7 percent of total divorces in 2013.

Among the males in interracial couples, 68.5 percent were Koreans, followed by China with 9.2 percent, the United States at 6.6 percent and Japan at 5.1 percent.

Among the females, 29 percent had Chinese nationality, Koreans took up 23.5 percent, Vietnamese were 22.6 percent and Filipinas 6.5 percent.


다문화 부부 혼인·이혼·연령차 감소 뚜렷…안정화

평균 결혼생활기간 5.8년…조금씩 느는 추세
신생아 중 다문화자녀 2011년 4.7%→2013년 4.9%

한국인과 외국인 간 다문화부부의 혼인과 이혼이 감소 추세이고 출생아 수도 줄고 있는 것으로 나타났다.

그런 반면 다문화 부부 연령차는 점차 감소하고 이들이 이혼하는 경우 평균 결혼생활기간이 지속적으로 증가하는 등 다문화 가정이 안정화하는 것으로 조사됐다.

21일 통계청이 발표한 '2013년 다문화인구동태통계'에 따르면 지난해 기준 다문화 혼인은 2만6천948건으로 전년보다 7.8% 감소했다. 다문화 혼인은 2008년3만6천629건, 2009년 3만3천862건, 2010년 3만5천98건, 2011년 3만695건, 2012년 2만9천224건으로 하강 추세다.

지난해 다문화 혼인을 성별로 보면 남자의 경우 한국인이 68.5%를 차지했고 외국인은 28.4%, 귀화한 한국인이 3.1%를 차지했다. 여자의 경우 외국인 비중이 67.9%, 한국인(출생기준) 23.5%, 귀화한 한국인이 8.5%였다.

평균 혼인연령은 초혼의 경우 남자 35.5세, 여자 27.2세를 기록해 8.3세의 연령차를 보였다. 평균 재혼연령은 남자 47.3세, 여자 40.0세로 연령차는 7.3세였다. 초혼의 남녀 연령차는 2011년 9.5세에서 2013년 8.3세로 줄었고 재혼의 남녀 연령차는 2011년 6.8세에서 7.3세로 늘었다.

남자가 10세 이상 연상인 부부 비중은 2011년 48.0%에서 2013년 41.7%로 줄었다.

이처럼 초혼 평균 혼인연령차와 남자가 10세 이상 연상인 부부 비중이 줄어드는 건 다문화 혼인이 갈수록 '건강'해지는 걸 의미하는 것으로 해석된다.

2013년 다문화 이혼은 1만3천482건으로 전년(1만3천701건)보다 1.6% 줄었다. 평균 이혼연령은 남자 47.2세, 여자 37.4세였고 남녀 연령차는 9.8세였다.

이혼의 경우 평균 결혼생활기간은 2011년 4.9년, 2012년 5.4년, 2013년 5.8년으로 점점 길어지고 있다.

지난해 다문화 부부의 협의 이혼은 51.0%, 재판 이혼은 49.0%로 조사됐으며 이는 한국인(출생기준) 간 협의이혼(80.3%), 재판이혼(19.7%)과는 차이가 있는 것으로 나타났다.

다문화 부부를 출신 국적별로 보면 남자는 한국(74.8%), 중국(11.4%), 일본(8.9%), 미국(1.9%) 순이었고 여자는 중국(45.5%), 베트남(19.8%), 한국(19.6%), 필리핀(4.3%), 일본(2.0%), 캄보디아(1.5%) 순이었다.

다문화 가정에서의 출생아 수는 2013년 2만1천290명으로 전년(2만2천908명)과 비교할 때 7.1%, 1천618명 감소했다. 다문화가정 출생아 수는 같은 해 우리나라 전체 출생아 수인 43만6천455명의 4.9%를 차지했다. 우리나라 출산율이 갈수록 낮아지는 가운데 다문화 신생아 비중은 2011년 4.7%에서 2013년 4.9%로 증가하는 추세다. (연합뉴스)
Emailchizpizza@koreatimes.co.kr Article ListMore articles by this reporter









 
 
  • Korea announces innovative syringe method to increase vaccine doses
  • Active role for US unlikely in Korea-Japan row
  • Daeboreum of 1887: Saving the moon
  • My mother was tortured by North Korean authorities
  • Foreign COVID-19 patients on steep rise in Korea this year
  • K-pop in the YouTube era: 'Sajaegi'
  • Gov't ups efforts to nurture local materials, parts, equipment industries
  • US implicates Saudi crown prince in Khashoggi's killing
  • [Analysis] 'Spike in inflation will have limited impact on stocks'
  • About 18,500 Koreans get COVID-19 vaccines on vaccination Day 1
  • Writer behind successes of 'Mr. Sunshine,' 'Guardian' to lead new fantasy romance series Writer behind successes of 'Mr. Sunshine,' 'Guardian' to lead new fantasy romance series
  • German radio station apologizes for comment on K-pop's BTS German radio station apologizes for comment on K-pop's BTS
  • Zo In-sung's first reality show, 'Unexpected Business,' off to good start Zo In-sung's first reality show, 'Unexpected Business,' off to good start
  • 'Minari' wrestles with how we can love each other in difficult situations, says director 'Minari' wrestles with how we can love each other in difficult situations, says director
  • Netflix shows confidence in streaming war, unveils must-watch original series Netflix shows confidence in streaming war, unveils must-watch original series
DARKROOM
  • Earth is suffering

    Earth is suffering

  • NASA's Perseverance rover is landing on Mars

    NASA's Perseverance rover is landing on Mars

  • Fun in the snow, sledding for everyone

    Fun in the snow, sledding for everyone

  • Our children deserve better: Part 3

    Our children deserve better: Part 3

  • Mass COVID-19 vaccination campaign starts: Part 2

    Mass COVID-19 vaccination campaign starts: Part 2

  • About Korea Times
  • CEO Message
  • Times History
  • Content Sales
  • Media Kit
  • Contact Us
  • Location
  • Privacy Statement
  • Terms of Service
  • Mobile Service
  • RSS Service
  • 고충처리인
  • hankookilbo
  • Dongwha Group
  • Code of Ethics
Copyright