ù° ÄÆ: ÇÇÈÞ¡¦
µÑ° ÄÆ: ¹¹ Çϳª ±â³äÇÒ ¸¸ÇÑ °Ô ¾ø±¸³ª.
¼Â° ÄÆ: ¹éÀÏ ¿¬¼ÓÀ¸·Î ¸»À̾ß!
93. Irony, Oxymoron and Paradox
°¡ÇʵåÀÇ ¾î±ú°¡ À¯³È÷ Ãà óÁ®º¸À̳׿ä. ¹«½¼ ÀÏÀΰ¡ Çß´õ´Ï ¿À´Ãµû¶ó ¾Æ¹«°Íµµ ±â³äÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø±â ¶§¹®À̾ú±º¿ä. ³ª Âü¡¦ ±×·±µ¥ ¸¶Áö¸· ÄÆ¿¡ °¡¼´Â ´À´å¾øÀÌ ÃàÁ¦ ¹«µå·Î ¹Ù²î¾î ¹ö¸®³×¿ä. Á¤¸» Á¾ÀâÀ» ¼ö ¾ø´Â °í¾çÀÌÀÔ´Ï´Ù.
ºóµÕ°Å¸®±â ¼±¼öÀÎ °¡Çʵ忡°Ôµµ 100ÀÏ µ¿¾ÈÀ̳ª °è¼ÓÇØ¼ ±â³äÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´Ù´Â °ÍÀº ¿ª¼³ÀûÀ¸·Î ¹º°¡ ±â³äÇÒ¸¸ÇÑ ±â·ÏÀÌ µÇ¾î ¹ö¸° °ÍÀÌÁÒ. ´Ã »ç°Ç°ú »ç°í°¡ ²÷ÀÌÁö ¾Ê´Â ¾î´À ³ª¶ó¿¡¼ ¾î´À³¯ ´º½º°¡ µÉ¸¸ÇÑ ¾î¶°ÇÑ »ç°Çµµ ÀϾÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±×°Ô ¶Ç ´º½º°Å¸®°¡ µÇ´Â °Í°ú ¸¶Âù°¡ÁöÀÏ °Ì´Ï´Ù. (¹°·Ð °¡Á¤ÀÔ´Ï´Ù¸¸)
À§¿Í °°Àº °æ¿ì¿¡ ``¿ª¼³ÀûÀ¸·Î¡¯¡¯¶ó°í À̾߱âÇÒ ¶§ ¿µ¾î·Î ``Ironically¡¯¡¯¶ó´Â Ç¥Çö°ú ``Paradoxically¡¯¡¯¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» È¥¿ëÇØ¼ ¾²´Â °æ¿ì°¡ ¸¹Àºµ¥¿ä, ¿ì¸®¸»·Î´Â ¹Ý¾î (irony)¿Í ¿ª¼³ (paradox)·Î °£´ÜÈ÷ µü Àß¶ó ±¸º°ÇÏÁö¸¸ »ç½Ç ³»¿ë»ó ±¸ºÐÀÌ ¸ðÈ£ÇÑ °æ¿ì°¡ ÀûÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¿©±â¿¡ µ¡ºÙ¿© ºñ½ÁÇÑ ¼ö»ç¹ýÀ¸·Î Oxymoron À̶õ °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. °íµîÇб³ ±¹¾î½Ã°£¿¡ `¸ð¼øÇü¿ë¡¯À̶ó´Â ¸»À» ´ëºÎºÐ µé¾îº¸¼ÌÀ» °Å¿¡¿ä. ÈçÇÑ ¿¹·Î ``¼Ò¸® ¾ø´Â ¾Æ¿ì¼º (À¯Ä¡È¯´ÔÀÇ ½Ã,``±ê¹ß¡¯¡¯ ñé)¡¯¡¯, ``½½Ç ÃàÁ¦¡¯¡¯Ã³·³ ¼ö½Ä¾î¿Í ÇǼö½Ä¾î°¡ Àǹ̻ó ¸ð¼øÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. Simon & Garfunkel ÀÇ À¯¸íÇÑ ³ë·¡ Á¦¸ñÀÎ ``The Sound of Silence (ħ¹¬ÀÇ ¼Ò¸®)¡¯¡¯µµ ÀÌ ¹üÁÖ¿¡ ³ÖÀ» ¼ö ÀÖ°ÚÁÒ.
±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ Àڱ⠸ð¼øÀû Ç¥ÇöµéÀÌ ±× À̸鿡 Áø¸®¸¦ ´ã°í ÀÖÀ» ¶§ ±×°ÍÀ» ¿ª¼³ (paradox)¶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¼º°æ¿¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÑ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇØ ``±Í°¡ À־ µèÁö ¸øÇÑ´Ù (``They have ears but hear not.¡¯¡¯)¶ó°í ź½ÄÇϽô ´ë¸ñÀÌ ³ª¿À´Âµ¥ À̰ÍÀÌ ¾î¶°ÇÑ Áø¸®¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù°í º»´Ù¸é Ç¥Çö ÀÚü´Â ¾ÕµÚ°¡ ¸ÂÁö ¾Ê¾Æµµ ´Ü¼øÇÑ ¸ð¼ø Çü¿ëÀÌ ¾Æ´Ñ ¿ª¼³·Î º¸´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. (Á¶±Ý¾¿ Á¦ ¸Ó¸®¿¡ ±èÀÌ ³ª±â ½ÃÀÛÇÔÀ» ´À³§´Ï´Ù) ¹®Á¦´Â ¾î¶² ¸ð¼øÀû Ç¥ÇöÀÌ Áø¸®¸¦ ³»Æ÷Çϰí ÀÖ´ÂÁö ¸»µµ ¾È µÇ´Â Çê¼Ò¸®ÀÎÁö´Â °°Àº ¾î±¸¶óµµ »óȲ¿¡ µû¶ó, ´õ ³ª¾Æ°¡ µè´Â »ç¶÷¿¡ µû¶ó ´Þ¶óÁú ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌÁÒ. ¿©±â¿¡ ¾Ö¸ÅÇÔÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾ÆÀÌ·¯´ÏÀÇ °æ¿ì´Â ¿ì¸®¸»ÀÇ ¹Ý¾î (e.g.Âü ÀÚ~¾Ë ÇÏ´Â ÁþÀÌ´Ù.)º¸´Ù ³ÐÀº Àǹ̷Π¾²ÀÔ´Ï´Ù¸¸ ¾î¶² °æ¿ì¿¡µµ `ºÒÀÏÄ¡ (discrepancy)¡¯ _ Àǵµ¿Í °á°ú, ¸»°ú Çൿ, ¿¹»ó°ú °á°ú µîÀÇ _ °¡ ÇÙ½É ¸ðƼºê¶ó´Â °ÍÀÌ ¾ÆÀÌ·¯´ÏÀÇ ÇÙ½ÉÀÔ´Ï´Ù.
¿¹¸¦ µé¾î `dramatic irony¡¯¶ó´Â °ÍÀº ¿¬±Ø¿¡¼ °ü°´ÀÌ ±ØÁß µîÀåÀι°º¸´Ù ´õ ¸¹Àº °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖµµ·Ï ¼³Á¤µµ »óȲÀ» ¶æÇϸç Socratic irony´Â ±×¸®½ºÀÇ Ã¶ÇÐÀÚ ¼ÒÅ©¶óÅ×½ºÀÇ À̸§¿¡¼ À¯·¡µÇ¾î (»ç½ÇÀº ¸¹ÀÌ ¾Ë°í ÀÖÀ¸¸é¼µµ) »ó´ë¹æÀÇ ¹«Áö¸¦ µå·¯³»±â À§ÇØ ¹«Áö¸¦ °¡ÀåÇÏ´Â °æ¿ì¸¦ ¶æÇÕ´Ï´Ù. (ÀÌ°Ô ¹Ù·Î ¼ÒÅ©¶óÅ×½ºÀÇ ±× À¯¸íÇÑ `´ëȹý¡¯ÀÇ ÇÙ½ÉÀÌÁÒ)
¿¹¸¦ Çϳª ´õ µé¾îº¸¸é: ¾î´À Å×·¯¸®½ºÆ®°¡ Æø¹ß¹°À» ³ÖÀº ÆíÁö¸¦ ¹ß¼ÛÇߴµ¥ ¿ìÇ¥¸¦ À߸ø ºÙ¿© ¹Ý¼ÛÀÌ µÇ¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ º¸³½ ±× ÆíÁö°¡ Æø¹ß¹°À̾ú´Ü »ç½ÇÀ» ÀØÀº ±×´Â ÆíÁö¸¦ ¿¾îº¸¾Ò°í ¼ø°£ Æø¹ß¹°ÀÌ ÅÍÁö¸ç ¼¼»óÀ» ¶¹´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. (¹°·Ð ½ÇÈÀÔ´Ï´Ù) Âü `¾ÆÀÌ·¯´Ï¡¯ÇÏÁÒ? (Àǵµ¿Í °á°úÀÇ ºÒÀÏÄ¡)
°¡ÇʵåÀÇ Æ¯±âÀÎ ºñ²¿±â (sarcasm)µµ Àǵµ¿Í ¸»ÀÌ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â (e.g. This is my smart daughter, who failed out of elementary school.¡¯¡¯) ÀÏÁ¾ÀÇ irony¶ø´Ï´Ù.